يَقُولُ أَ إِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ ﴿۵۲﴾
که میگفت: راستی تو باور میکنی؟
سوره صافات (37) آیه 52
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
52
أَ إِذا مِتْنا وَ كُنَّا تُراباً وَ عِظاماً أَ إِنَّا لَمَدِينُونَ ﴿۵۳﴾
هنگامی که مردیم و خاک و استخوان شدیم، پاداش و کیفری خواهیم داشت؟
سوره صافات (37) آیه 53
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
53
قالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ ﴿۵۴﴾
و اضافه میکند: آیا اطلاع دارید [کجاست]؟
سوره صافات (37) آیه 54
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
54
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَواءِ الْجَحِيمِ ﴿۵۵﴾
آنگاه سر میکشد و او را در میان دوزخ میبیند.
سوره صافات (37) آیه 55
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
55
قالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ ﴿۵۶﴾
[سپس] میگوید: به خدا سوگند نزدیک بود مرا هم به هلاکت بکشانی(1)؛
سوره صافات (37) آیه 56
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
56
1
کلمه «لتردین» در اصل «لتردینی» بوده؛ از مصدر «ارداء» ماده «ردی».
وَ لَوْ لا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ ﴿۵۷﴾
و اگر لطف صاحباختیارم نبود، من هم به دوزخ احضار شده بودم.
سوره صافات (37) آیه 57
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
57
أَ فَما نَحْنُ بِمَيِّتِينَ ﴿۵۸﴾
[آنگاه به سایر بهشتیان میگوید:] آیا جز مرگ نخستین مرگی نخواهیم داشت و مجازات نخواهیم شد؟
سوره صافات (37) آیه 58
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
58
إِلاَّ مَوْتَتَنَا الْأُولى وَ ما نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴿۵۹﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره صافات (37) آیه 59
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
59
إِنَّ هذا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿۶۰﴾
این است همان کامیابی بزرگ.
سوره صافات (37) آیه 60
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
60
لِمِثْلِ هذا فَلْيَعْمَلِ الْعامِلُونَ ﴿۶۱﴾
اهل عمل برای چنین [هدفی] باید تلاش کنند.
سوره صافات (37) آیه 61
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
61
أَ ذلِكَ خَيْرٌ نُزُلاً أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ ﴿۶۲﴾
آیا این موقعیت برای پذیرایی بهتر است یا درختِ زقومِ [دوزخ]؟!
سوره صافات (37) آیه 62
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
62
إِنَّا جَعَلْناها فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ ﴿۶۳﴾
که آن را بلیه ستمگران کردهایم.
سوره صافات (37) آیه 63
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
63
إِنَّها شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ ﴿۶۴﴾
درختی است که از اعماق دوزخ میروید؛
سوره صافات (37) آیه 64
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
64
طَلْعُها كَأَنَّهُ رُؤُسُ الشَّياطِينِ ﴿۶۵﴾
شکوفهاش گویی سرهای شیاطین است.
سوره صافات (37) آیه 65
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
65
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْها فَمالِؤُنَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿۶۶﴾
دوزخیان از آن میخورند و شکمها را انباشته میکنند.
سوره صافات (37) آیه 66
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
66
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْها لَشَوْباً مِنْ حَمِيمٍ ﴿۶۷﴾
آنگاه روی آن آمیزهای از آب داغِ ناصاف [در اختیار] دارند؛
سوره صافات (37) آیه 67
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
67
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ ﴿۶۸﴾
سپس بازگشتشان به دوزخ است.
سوره صافات (37) آیه 68
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
68
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آباءَهُمْ ضالِّينَ ﴿۶۹﴾
چرا که پدرانشان را گمراه میدیدند،
سوره صافات (37) آیه 69
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
69
فَهُمْ عَلى آثارِهِمْ يُهْرَعُونَ ﴿۷۰﴾
با وجود این در پی آنان میشتافتند.
سوره صافات (37) آیه 70
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
70
وَ لَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ ﴿۷۱﴾
قبل از آنان هم بیشترِ پیشینیان گمراه شدند،
سوره صافات (37) آیه 71
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
71
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ ﴿۷۲﴾
و میانشان هشداردهندگان را فرستادیم.
سوره صافات (37) آیه 72
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
72
فَانْظُرْ كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ ﴿۷۳﴾
ببین سرانجام هشداردادهشدگان چگونه بود.
سوره صافات (37) آیه 73
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
73
إِلاَّ عِبادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿۷۴﴾
[همه گرفتار کیفر شدند] مگر بندگانِ اخلاصیافته خدا.
سوره صافات (37) آیه 74
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
74
وَ لَقَدْ نادانا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ ﴿۷۵﴾
نوح ما را ندا داد(1)، و [ما] نیکو پاسخ میدهیم.
سوره صافات (37) آیه 75
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
75
1
به آیات 26 مؤمنون(23) و 10 قمر(54) و 26 و 27 نوح(71) توجّه فرمایید.
وَ نَجَّيْناهُ وَ أَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ﴿۷۶﴾
او و کسانش را(1) از اندوه بزرگ(2) نجات دادیم(3).
سوره صافات (37) آیه 76
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
76
1
منظور اهل بیت او و گروندگان به اوست که عدّه قلیلی بودند و در آیه 40 هود(11) آمده است.
2
منظور زخم زبانها و تمسخر مردم است؛ به آیات 27 و 32 و 38 هود(11) توجّه فرمایید.
3
به آیه 40 هود(11) توجّه فرمایید.