انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره شعراء (26) آیه 160

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ ﴿۱۶۰﴾

قوم لوط نیز پیامبران را ‌دروغ‌پرداز شمردند؛
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

160

سوره شعراء (26) آیه 161

إِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَ لا تَتَّقُونَ ﴿۱۶۱﴾

آنگاه که برادرشان لوط به آنان گفت: آیا پروا نمی‌کنید؟
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

161

سوره شعراء (26) آیه 162

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿۱۶۲﴾

من برای شما رسولی امین هستم؛
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

162

سوره شعراء (26) آیه 163

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ ﴿۱۶۳﴾

در برابر خدا پروا کنید و مطیع من باشید.
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

163

سوره شعراء (26) آیه 164

وَ ما أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلى رَبِّ الْعالَمِينَ ﴿۱۶۴﴾

از شما هیچ پاداشی بر رسالتم نمی‌خواهم؛ پاداش من، تنها بر عهده ‌صاحب‌اختیار جهانیان است.
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

164

سوره شعراء (26) آیه 165

أَ تَأْتُونَ الذُّكْرانَ مِنَ الْعالَمِينَ ﴿۱۶۵﴾

چرا از میان جهانیان، مردان(1) را [برای آمیزش‌] انتخاب کرده‌اید؟
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

165

1

ذُکران: جمع ذَکر: نر، منظور مردان است.

سوره شعراء (26) آیه 166

وَ تَذَرُونَ ما خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْواجِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عادُونَ ﴿۱۶۶﴾

و همسرانی را که ‌صاحب‌اختیارتان برای شما آفریده است، رها می‌کنید؛ حقّا که گروهی تجاوزگرید.
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

166

سوره شعراء (26) آیه 167

قالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ ﴿۱۶۷﴾

گفتند: ای لوط، اگر [از این سخنان‌] بازنایستی، تبعید خواهی شد.
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

167

سوره شعراء (26) آیه 168

قالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقالِينَ ﴿۱۶۸﴾

گفت: [به هرحال‌] من از مخالفان(1) رفتار شما هستم.
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

168

1

قالین: جمع قالی: بیزار، مخالف.

سوره شعراء (26) آیه 169

رَبِّ نَجِّنِي وَ أَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ ﴿۱۶۹﴾

‌صاحب‌اختیارا، من و خانواده‌ام را از [شئامتِ‌] رفتارشان نجات ده(1).
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

169

1

با توجّه به آنچه در آیه 36 ذاریات(51) آمده، لوط درخواستش را تنها برای خود و خانواده‌اش مطرح کرده است.

سوره شعراء (26) آیه 170

فَنَجَّيْناهُ وَ أَهْلَهُ أَجْمَعِينَ ﴿۱۷۰﴾

سرانجام او و همه خانواده‌اش را نجات دادیم،
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

170

سوره شعراء (26) آیه 171

إِلاَّ عَجُوزاً فِي الْغابِرِينَ ﴿۱۷۱﴾

مگر پیرزنی که [همراه بزهکاران‌] باقی ماند(1).
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

171

1

آن پیرزن، در آیات 83 اعراف(7) ، 57 نمل(27) و 32 عنکبوت(29) معرّفی شده است.

سوره شعراء (26) آیه 172

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ ﴿۱۷۲﴾

آنگاه دیگران را در هم کوفتیم.
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

172

سوره شعراء (26) آیه 173

وَ أَمْطَرْنا عَلَيْهِمْ مَطَراً فَساءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ ﴿۱۷۳﴾

و بارانی [از سنگ(1)‌] بر آنان باریدیم؛ باران هشدارداده‌شدگان وحشتناک بود.
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

173

1

برای توجیه افزوده، به آیه 82 هود(11) توجّه فرمایید.

سوره شعراء (26) آیه 174

إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ ﴿۱۷۴﴾

به راستی در این [امور‌] نشانه‌ای است [از تدبیر خدا‌]، و[لی‌] بیشترشان سَرِ ایمان نداشتند.
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

174

سوره شعراء (26) آیه 175

وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿۱۷۵﴾

بی‌گمان‌ ‌صاحب‌اختیار تو فرادست و مهربان است.
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

175

سوره شعراء (26) آیه 176

كَذَّبَ أَصْحابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ ﴿۱۷۶﴾

اهالی «ایکه»(1) هم پیامبران را ‌دروغ‌پرداز شمردند؛
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

176

1

به زیرنویس اوّل آیه 78 حجر(15) توجّه فرمایید.

سوره شعراء (26) آیه 177

إِذْ قالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَ لا تَتَّقُونَ ﴿۱۷۷﴾

آنگاه که شعیب به آنان گفت: آیا پروا نمی‌کنید؟
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

177

سوره شعراء (26) آیه 178

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿۱۷۸﴾

من برای شما رسولی امین هستم؛
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

178

سوره شعراء (26) آیه 179

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ ﴿۱۷۹﴾

در برابر خدا پروا کنید و مطیع من باشید.
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

179

سوره شعراء (26) آیه 180

وَ ما أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلى رَبِّ الْعالَمِينَ ﴿۱۸۰﴾

از شما هیچ پاداشی بر رسالتم نمی‌خواهم، پاداش من، تنها بر عهده ‌صاحب‌اختیار جهانیان است.
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

180

سوره شعراء (26) آیه 181

أَوْفُوا الْكَيْلَ وَ لا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ ﴿۱۸۱﴾

پیمانه را تمام بدهید و کسر نگذارید؛
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

181

سوره شعراء (26) آیه 182

وَ زِنُوا بِالْقِسْطاسِ الْمُسْتَقِيمِ ﴿۱۸۲﴾

و با میزان درست بسنجید؛
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

182

سوره شعراء (26) آیه 183

وَ لا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْياءَهُمْ وَ لا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿۱۸۳﴾

حقوق مردم را کم برآورد نکنید و در زمین تبهکارانه سرکشی نکنید؛
صفحه

374

سوره

شعراء (26)

آیه

183