انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

وَ اتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَ الْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ ﴿۱۸۴﴾

و در برابر خدایی که شما و نسلهای پیشین را آفرید، پروا کنید.
سوره شعراء (26) آیه 184
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

184

قالُوا إِنَّما أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ ﴿۱۸۵﴾

گفتند: جز این نیست که جادوزده شده‌ای؛
سوره شعراء (26) آیه 185
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

185

وَ ما أَنْتَ إِلاَّ بَشَرٌ مِثْلُنا وَ إِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ الْكاذِبِينَ ﴿۱۸۶﴾

تو نیز بشری مثل ما هستی و البته تصوّر ما این است که ‌‌یقیناً دروغ‌پردازی.
سوره شعراء (26) آیه 186
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

186

فَأَسْقِطْ عَلَيْنا كِسَفاً مِنَ السَّماءِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿۱۸۷﴾

اگر راست می‌گویی، پاره‌ای(1) از آسمان را بر سر ما فرود آر(2).
سوره شعراء (26) آیه 187
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

187

1

کسَف: جمع کسفَه: قطعه.

2

پاسخ این کلام مغلطه آمیزشان در آیه 44 طور(52) آمده است؛ ضمناً اقوام دیگر نیز مشابه همین درخواست را از پیامبرشان داشتند؛ این درخواستها را در مورد قوم صالح در آیه 77 اعراف(7) و در مورد قوم نوح در آیه 32 هود(11) و در مورد قوم لوط در آیه 29 عنکبوت(29) و در مورد قوم هود در آیه 22 احقاف(46) و در مورد مشرکین قریش در آیات 32 انفال(8) و 16 ص(38) ملاحظه فرمایید.

قالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِما تَعْمَلُونَ ﴿۱۸۸﴾

گفت: ‌صاحب‌اختیارم به اعمال شما [و نوع مجازات آن‌] آگاه‌تر است.
سوره شعراء (26) آیه 188
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

188

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كانَ عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿۱۸۹﴾

او را ‌دروغ‌پرداز شمردند و سرانجام مجازاتِ روزِ تیره - که مجازاتِ روزِ بزرگی بود - آنان را فرا گرفت.
سوره شعراء (26) آیه 189
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

189

إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ ﴿۱۹۰﴾

به راستی در این [امور‌] نشانه‌ای است [از تدبیر خدا‌]، و[لی‌] بیشترشان سَرِ ایمان نداشتند.
سوره شعراء (26) آیه 190
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

190

وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿۱۹۱﴾

بی‌گمان‌ ‌صاحب‌اختیار تو فرادست و مهربان است.
سوره شعراء (26) آیه 191
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

191

وَ إِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعالَمِينَ ﴿۱۹۲﴾

و این [قرآن‌] نازل‌شده ‌صاحب‌اختیار جهانیان است.
سوره شعراء (26) آیه 192
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

192

نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ ﴿۱۹۳﴾

[که‌] روح الامین(1) آن را به زبان فصیح و روشن بر قلب تو نازل کرده است(2) تا هشداردهنده باشی.
سوره شعراء (26) آیه 193
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

193

1

یکی از القاب جبرئیل است؛ با آیه 97 بقره(2) مقایسه فرمایید.

2

تناقضی با آنچه در آیات 163 نساء(4) ، 30 رعد(13) و... در مورد عامل نزول وحی بر پیامبر(ص) آمده، ندارد؛ چرا ؟ ضمناً در مورد جابجایی عبارت بلسان عربی مبین در این آیات، آیه 142 اعراف(7) و زیرنویس مربوطه را ملاحظه فرمایید.

عَلى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ ﴿۱۹۴﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره شعراء (26) آیه 194
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

194

بِلِسانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ ﴿۱۹۵﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره شعراء (26) آیه 195
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

195

وَ إِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ ﴿۱۹۶﴾

و [اصولِ‌] آن در کتب(1) [پیامبران‌] پیشین نیز هست(2).
سوره شعراء (26) آیه 196
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

196

1

زُبُر: جمع زَبور: کتاب.

2

به آیات 18 و 19 اعلی(87) توجّه فرمایید.

أَ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَماءُ بَنِي إِسْرائِيلَ ﴿۱۹۷﴾

آیا همین نشانه برای آنان [کافی‌] نیست که دانشوران دودمان یعقوب، قرآن را به خوبی می‌شناسند(1).
سوره شعراء (26) آیه 197
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

197

1

به آیه 146 بقره(2) توجّه فرمایید.

وَ لَوْ نَزَّلْناهُ عَلى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ ﴿۱۹۸﴾

اگر ما این [قرآن‌] را بر برخی مردمِ غیر عرب نازل کرده بودیم،
سوره شعراء (26) آیه 198
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

198

فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ ما كانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ ﴿۱۹۹﴾

و او آن را بر مردمِ مکه می‌خواند، [طبیعی است که درک نمی‌کردند و‌] به آن ایمان نمی‌آوردند [ولی اکنون متنی شیوا در اختیار شماست(1)‌].
سوره شعراء (26) آیه 199
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

199

1

برای روشن‌تر شدن مفهوم این آیه، به آیه 44 فصلت(41) توجّه فرمایید.

كَذلِكَ سَلَكْناهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ ﴿۲۰۰﴾

این گونه قرآن را بر دلهای بزهکاران عرضه کردیم [تا با پذیرش یا انکارش، مورد آزمایش قرار گیرند‌].
سوره شعراء (26) آیه 200
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

200

لا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوُا الْعَذابَ الْأَلِيمَ ﴿۲۰۱﴾

و[لی‌] به آن ایمان نمی‌آورند تا آنکه مجازات دردناک را ببینند(1)،
سوره شعراء (26) آیه 201
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

201

1

به آیه 85 غافر(40) توجّه فرمایید.

فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَ هُمْ لا يَشْعُرُونَ ﴿۲۰۲﴾

که در حال غفلتشان ناگهان بر آنان فرارسد؛
سوره شعراء (26) آیه 202
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

202

فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ ﴿۲۰۳﴾

[در آن حال‌] گویند: آیا مهلتی خواهیم یافت(1)؟
سوره شعراء (26) آیه 203
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

203

1

پاسخ این درخواستشان در آیه 40 انبیاء(21) آمده است.

أَ فَبِعَذابِنا يَسْتَعْجِلُونَ ﴿۲۰۴﴾

چرا مجازاتِ ما را به شتاب خواستارند(1)؟
سوره شعراء (26) آیه 204
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

204

1

به آیات 32 انفال(8) و 16 ص(38) توجّه فرمایید. و نیز همین بحث را در مورد سایر پیامبران در آیات 70 و 77 اعراف(7) ، 32 هود(11) ، 29 عنکبوت(29) و 22 احقاف(46) ملاحظه فرمایید.

أَ فَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْناهُمْ سِنِينَ ﴿۲۰۵﴾

آیا توجّه کرده‌ای که اگر سالها[ی دیگری هم‌] آنان را [از زندگی‌] برخوردار کنیم،
سوره شعراء (26) آیه 205
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

205

ثُمَّ جاءَهُمْ ما كانُوا يُوعَدُونَ ﴿۲۰۶﴾

باز هم [به دلیل رفتارشان‌] مجازات موعود دامنگیرشان شود،
سوره شعراء (26) آیه 206
صفحه

375

سوره

شعراء (26)

آیه

206