انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

وَ إِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَ نُمِيتُ وَ نَحْنُ الْوارِثُونَ ﴿۲۳﴾

ماییم که حیات می‌بخشیم و مرگ می‌دهیم و همواره وارث [جهانیان‌] خواهیم بود(1).
سوره حجر (15) آیه 23
صفحه

263

سوره

حجر (15)

آیه

23

1

توضیح چگونگی وارث بودن خدا را در آیات 40 و 80 مریم(19) ملاحظه فرمایید.

وَ لَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَ لَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ ﴿۲۴﴾

و نسبت به پیشینیان و آیندگانِ شما شناخت [کامل‌] داریم.
سوره حجر (15) آیه 24
صفحه

263

سوره

حجر (15)

آیه

24

وَ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ ﴿۲۵﴾

محقّقاً ‌صاحب‌اختیار توست که آنان را [در رستاخیز‌] احضار خواهد کرد، که او فرزانه و داناست.
سوره حجر (15) آیه 25
صفحه

263

سوره

حجر (15)

آیه

25

وَ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ مِنْ صَلْصالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ ﴿۲۶﴾

انسان را از گِل [بازمانده‌] از لجنی دیرپا آفریدیم(1)؛
سوره حجر (15) آیه 26
صفحه

263

سوره

حجر (15)

آیه

26

1

در مواردی هم قرآن به اختصار فرموده است: انسان را از خاک آفریدیم؛ مثل آیه 20 روم(30) و آیات دیگر.

وَ الْجَانَّ خَلَقْناهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نارِ السَّمُومِ ﴿۲۷﴾

و جن(1) را قبل از آن، از آتش نافذ آفریدیم.
سوره حجر (15) آیه 27
صفحه

263

سوره

حجر (15)

آیه

27

1

دو کلمه «جانّ» و «جنّ» هر دو به یک معنی است.

وَ إِذْ قالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي خالِقٌ بَشَراً مِنْ صَلْصالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ ﴿۲۸﴾

[به یاد آر‌] زمانی را که ‌صاحب‌اختیارت به فرشتگان گفت: من در کار آفرینشِ بشری از گِل [بازمانده‌] از لجنی دیرپا هستم.
سوره حجر (15) آیه 28
صفحه

263

سوره

حجر (15)

آیه

28

فَإِذا سَوَّيْتُهُ وَ نَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ ساجِدِينَ ﴿۲۹﴾

و آنگاه که او را سامان دادم و از روح خود در او دمیدم [تا استعدادهای شگرفی در وجودش به ودیعه گذارم‌]، در برابرش ابراز فروتنی(1) کنید.
سوره حجر (15) آیه 29
صفحه

263

سوره

حجر (15)

آیه

29

1

برای توجیه ترجمه «سجده» به «ابراز فروتنی»، به زیرنویس آیه 50 کهف(18) مراجعه فرمایید.

فَسَجَدَ الْمَلائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿۳۰﴾

فرشتگان همه فروتنی خود را ابراز داشتند،
سوره حجر (15) آیه 30
صفحه

263

سوره

حجر (15)

آیه

30

إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبى أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿۳۱﴾

جز ابلیس که از همراهی با خضوع‌‌کنندگان سر باز زد.
سوره حجر (15) آیه 31
صفحه

263

سوره

حجر (15)

آیه

31

قالَ يا إِبْلِيسُ ما لَكَ أَلاَّ تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿۳۲﴾

[خدای‌] گفت: ای ابلیس، چرا با خضوع‌‌کنندگان همراهی نکردی؟
سوره حجر (15) آیه 32
صفحه

264

سوره

حجر (15)

آیه

32