سوره صافات (37) آیه 52
يَقُولُ أَ إِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ ﴿۵۲﴾
که میگفت: راستی تو باور میکنی؟
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
52
سوره صافات (37) آیه 53
أَ إِذا مِتْنا وَ كُنَّا تُراباً وَ عِظاماً أَ إِنَّا لَمَدِينُونَ ﴿۵۳﴾
هنگامی که مردیم و خاک و استخوان شدیم، پاداش و کیفری خواهیم داشت؟
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
53
سوره صافات (37) آیه 54
قالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ ﴿۵۴﴾
و اضافه میکند: آیا اطلاع دارید [کجاست]؟
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
54
سوره صافات (37) آیه 55
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَواءِ الْجَحِيمِ ﴿۵۵﴾
آنگاه سر میکشد و او را در میان دوزخ میبیند.
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
55
سوره صافات (37) آیه 56
قالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ ﴿۵۶﴾
[سپس] میگوید: به خدا سوگند نزدیک بود مرا هم به هلاکت بکشانی(1)؛
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
56
1
کلمه «لتردین» در اصل «لتردینی» بوده؛ از مصدر «ارداء» ماده «ردی».
سوره صافات (37) آیه 57
وَ لَوْ لا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ ﴿۵۷﴾
و اگر لطف صاحباختیارم نبود، من هم به دوزخ احضار شده بودم.
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
57
سوره صافات (37) آیه 58
أَ فَما نَحْنُ بِمَيِّتِينَ ﴿۵۸﴾
[آنگاه به سایر بهشتیان میگوید:] آیا جز مرگ نخستین مرگی نخواهیم داشت و مجازات نخواهیم شد؟
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
58
سوره صافات (37) آیه 59
إِلاَّ مَوْتَتَنَا الْأُولى وَ ما نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴿۵۹﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
59
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
60
سوره صافات (37) آیه 61
لِمِثْلِ هذا فَلْيَعْمَلِ الْعامِلُونَ ﴿۶۱﴾
اهل عمل برای چنین [هدفی] باید تلاش کنند.
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
61
سوره صافات (37) آیه 62
أَ ذلِكَ خَيْرٌ نُزُلاً أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ ﴿۶۲﴾
آیا این موقعیت برای پذیرایی بهتر است یا درختِ زقومِ [دوزخ]؟!
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
62
سوره صافات (37) آیه 63
إِنَّا جَعَلْناها فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ ﴿۶۳﴾
که آن را بلیه ستمگران کردهایم.
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
63
سوره صافات (37) آیه 64
إِنَّها شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ ﴿۶۴﴾
درختی است که از اعماق دوزخ میروید؛
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
64
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
65
سوره صافات (37) آیه 66
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْها فَمالِؤُنَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿۶۶﴾
دوزخیان از آن میخورند و شکمها را انباشته میکنند.
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
66
سوره صافات (37) آیه 67
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْها لَشَوْباً مِنْ حَمِيمٍ ﴿۶۷﴾
آنگاه روی آن آمیزهای از آب داغِ ناصاف [در اختیار] دارند؛
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
67
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
68
سوره صافات (37) آیه 69
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آباءَهُمْ ضالِّينَ ﴿۶۹﴾
چرا که پدرانشان را گمراه میدیدند،
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
69
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
70
سوره صافات (37) آیه 71
وَ لَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ ﴿۷۱﴾
قبل از آنان هم بیشترِ پیشینیان گمراه شدند،
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
71
سوره صافات (37) آیه 72
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ ﴿۷۲﴾
و میانشان هشداردهندگان را فرستادیم.
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
72
سوره صافات (37) آیه 73
فَانْظُرْ كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ ﴿۷۳﴾
ببین سرانجام هشداردادهشدگان چگونه بود.
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
73
سوره صافات (37) آیه 74
إِلاَّ عِبادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿۷۴﴾
[همه گرفتار کیفر شدند] مگر بندگانِ اخلاصیافته خدا.
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
74
سوره صافات (37) آیه 75
وَ لَقَدْ نادانا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ ﴿۷۵﴾
نوح ما را ندا داد(1)، و [ما] نیکو پاسخ میدهیم.
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
75
1
به آیات 26 مؤمنون(23) و 10 قمر(54) و 26 و 27 نوح(71) توجّه فرمایید.
سوره صافات (37) آیه 76
وَ نَجَّيْناهُ وَ أَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ﴿۷۶﴾
او و کسانش را(1) از اندوه بزرگ(2) نجات دادیم(3).
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
76
1
منظور اهل بیت او و گروندگان به اوست که عدّه قلیلی بودند و در آیه 40 هود(11) آمده است.
2
منظور زخم زبانها و تمسخر مردم است؛ به آیات 27 و 32 و 38 هود(11) توجّه فرمایید.
3
به آیه 40 هود(11) توجّه فرمایید.