إِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿۱۳۵﴾
[اگر عصیان ورزید(1)] از مجازات روزی بزرگ بر شما میترسم.
سوره شعراء (26) آیه 135
صفحه
372
سوره
شعراء (26)
آیه
135
1
برای توجیه افزوده، به آیات 15 انعام(6) و 13 زمر(39) توجّه فرمایید.
قالُوا سَواءٌ عَلَيْنا أَ وَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْواعِظِينَ ﴿۱۳۶﴾
گفتند: اندرز بدهی یا ندهی، برای ما یکسان است؛
سوره شعراء (26) آیه 136
صفحه
372
سوره
شعراء (26)
آیه
136
إِنْ هذا إِلاَّ خُلُقُ الْأَوَّلِينَ ﴿۱۳۷﴾
این [روشِ ما] جز شیوه پیشینیان نیست(1)،
سوره شعراء (26) آیه 137
صفحه
373
سوره
شعراء (26)
آیه
137
1
این عبارت همان مفهوم آیه 74 شعراء(همین سوره) را دارد.
وَ ما نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴿۱۳۸﴾
و مجازات نخواهیم شد.
سوره شعراء (26) آیه 138
صفحه
373
سوره
شعراء (26)
آیه
138
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْناهُمْ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ ﴿۱۳۹﴾
هود را دروغپرداز شمردند، ما هم هلاکشان کردیم؛ به راستی در این [امور] نشانهای است، و[لی] بیشترشان سَرِ ایمان نداشتند.
سوره شعراء (26) آیه 139
صفحه
373
سوره
شعراء (26)
آیه
139
وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿۱۴۰﴾
بیگمان صاحباختیار تو فرادست و مهربان است.
سوره شعراء (26) آیه 140
صفحه
373
سوره
شعراء (26)
آیه
140
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ ﴿۱۴۱﴾
قوم ثمود(1) نیز پیامبران را دروغپرداز شمردند.
سوره شعراء (26) آیه 141
صفحه
373
سوره
شعراء (26)
آیه
141
1
ثمود از قبایل قدیم عرب است که پس از نابودی قوم عاد به وجود آمدند آیه 74 اعراف(7) و به لحاظ معماری، تمدن پیشرفتهای داشتند (آیه 74 اعراف(7) و 9 فجر(89)). این قوم متعاقب مخالفت با پیامبرشان صالح از میان رفتند. آیه 78 اعراف(7) عامل نابودیشان را زلزله سختی معرّفی کرده است.
إِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صالِحٌ أَ لا تَتَّقُونَ ﴿۱۴۲﴾
آنگاه که برادرشان صالح به آنان گفت: آیا پروا نمیکنید؟
سوره شعراء (26) آیه 142
صفحه
373
سوره
شعراء (26)
آیه
142
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿۱۴۳﴾
من برای شما رسولی امین هستم؛
سوره شعراء (26) آیه 143
صفحه
373
سوره
شعراء (26)
آیه
143
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ ﴿۱۴۴﴾
در برابر خدا پروا کنید و مطیع من باشید.
سوره شعراء (26) آیه 144
صفحه
373
سوره
شعراء (26)
آیه
144