انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره حشر (59) آیه 10

وَ الَّذِينَ جاؤُ مِنْ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنا وَ لِإِخْوانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونا بِالْإِيمانِ وَ لا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنا غِلاًّ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنا إِنَّكَ رَؤُفٌ رَحِيمٌ ﴿۱۰﴾

و نیز خاصّ کسانی است که از پی آنان آمدند(1) و می‌گویند: ‌صاحب‌اختیارا، ما و برادران ما را که در ایمان بر ما پیشی گرفتند، بیامرز و حسادت و کینه‌ای نسبت به مؤمنان در دلهای ما مگذار، که ‌صاحب‌اختیارا، تو رئوف و مهربانی.
صفحه

547

سوره

حشر (59)

آیه

10

1

منظور انصار است.

سوره حشر (59) آیه 11

أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَ لا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَداً أَبَداً وَ إِنْ قُوتِلْتُمْ لَنَنْصُرَنَّكُمْ وَ اللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ ﴿۱۱﴾

آیا به دورویان توجّه نکرده‌ای که پیوسته به برادرانِ انکارورزِ خود از اهل‌کتاب می‌گفتند: اگر شما [از دیارتان‌] رانده شدید، ما هم همراه شما خارج خواهیم شد و در مورد شما از هیچ کس اطاعت نخواهیم کرد، و اگر مورد حمله قرار گرفتید، یاریتان می‌کنیم؟ و خدا گواه است که دروغ‌پردازند.
صفحه

547

سوره

حشر (59)

آیه

11

سوره حشر (59) آیه 12

لَئِنْ أُخْرِجُوا لا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَ لَئِنْ قُوتِلُوا لا يَنْصُرُونَهُمْ وَ لَئِنْ نَصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْأَدْبارَ ثُمَّ لا يُنْصَرُونَ ﴿۱۲﴾

اگر [از مدینه‌] اخراجشان کنند، با آنان خارج نخواهند شد و اگر مورد حمله قرار گیرند، یاریشان نخواهند کرد و اگر هم به کمک آنان برخیزند، به عقب بازمی‌گردند و [انکارورزان از هیچ سو‌] مورد یاری قرار نمی‌گیرند.
صفحه

547

سوره

حشر (59)

آیه

12

سوره حشر (59) آیه 13

لَأَنْتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِي صُدُورِهِمْ مِنَ اللَّهِ ذلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَفْقَهُونَ ﴿۱۳﴾

از آنجا که گروهی هستند که درنمی‌یابند، شما در دل آنان از خدا پرمهابت‌ترید.
صفحه

547

سوره

حشر (59)

آیه

13

سوره حشر (59) آیه 14

لا يُقاتِلُونَكُمْ جَمِيعاً إِلاَّ فِي قُرىً مُحَصَّنَةٍ أَوْ مِنْ وَراءِ جُدُرٍ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعاً وَ قُلُوبُهُمْ شَتَّى ذلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَعْقِلُونَ ﴿۱۴﴾

آنان به صورت جمعی با شما نمی‌جنگند، مگر در دژهای مستحکم یا از پشت دیوارها(1)؛ صلابت [و رَجَزخوانی‌] بین خودشان سخت است [ولی در برابر شما ضعیف اند‌]؛ آنان را متّفق می‌پنداری، در حالی که آرای ایشان مختلف است؛ زیرا گروهی هستند که بی‌خردند.
صفحه

547

سوره

حشر (59)

آیه

14

1

جُدُر: جمع جدار: دیوار.

سوره حشر (59) آیه 15

كَمَثَلِ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَرِيباً ذاقُوا وَبالَ أَمْرِهِمْ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ ﴿۱۵﴾

[داستان آنان‌] همچون داستان پیشینیانِ نزدیکشان است که وبال رفتار خویش را چشیدند(1)؛ و مجازاتی دردناک [در انتظار‌] دارند.
صفحه

547

سوره

حشر (59)

آیه

15

1

منظور بَنی‌قِینُقاع است که تیره دیگری از یهودیان مدینه بودند و پس از جنگ بدر، با آنکه پیمان همزیستی مسالمت‌آمیز با پیامبر (ص) داشتند، به تحریک دورویان مدینه عهدشکنی کردند و پیامبر و مسلمانان را تهدید می‌کردند و نهایتاً پیامبر آنان را از مدینه اخراج و به سرزمین اذرعات فرستاد.

سوره حشر (59) آیه 16

كَمَثَلِ الشَّيْطانِ إِذْ قالَ لِلْإِنْسانِ اكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قالَ إِنِّي بَرِي‏ءٌ مِنْكَ إِنِّي أَخافُ اللَّهَ رَبَّ الْعالَمِينَ ﴿۱۶﴾

و همچون داستان شیطان که به انسان گفت: انکار کن؛ و چون انکار ورزید [و سقوط کرد‌]، گفت: من از تو بَری و بریده‌ام و از [عقاب‌] خدا - ‌صاحب‌اختیار جهانیان - می‌ترسم(1).
صفحه

547

سوره

حشر (59)

آیه

16

1

مفهوم این آیه با توضیح بیشتر در آیات 48 انفال(8) و 22 ابراهیم(14) آمده است؛ به آیه 120 نساء(4) هم توجّه فرمایید.