انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿۱۲۷﴾

ولی او را ‌دروغ‌پرداز شمردند و مسلّماً [برای مجازات‌] احضار خواهند شد.
سوره صافات (37) آیه 127
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

127

إِلاَّ عِبادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿۱۲۸﴾

مگر بندگان اخلاص‌یافته خدا.
سوره صافات (37) آیه 128
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

128

وَ تَرَكْنا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ﴿۱۲۹﴾

و برای او [نکونامی‌] در میان آیندگان باقی گذاشتیم؛
سوره صافات (37) آیه 129
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

129

سَلامٌ عَلى إِلْ‏ياسِينَ ﴿۱۳۰﴾

سلام بر الیاس(1).
سوره صافات (37) آیه 130
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

130

1

الیاسین همان الیاس پیامبر است و مثل سینا و سینین دو شکل یک کلمه است. دو آیه بعد که می‌فرماید: «انه من عبادنا المؤمنین» مؤید این نظر است.

إِنَّا كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿۱۳۱﴾

نیکوکاران را این گونه پاداش می‌دهیم.
سوره صافات (37) آیه 131
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

131

إِنَّهُ مِنْ عِبادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿۱۳۲﴾

او از بندگان با ایمان ما بود.
سوره صافات (37) آیه 132
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

132

وَ إِنَّ لُوطاً لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿۱۳۳﴾

لوط هم از پیامبران بود.
سوره صافات (37) آیه 133
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

133

إِذْ نَجَّيْناهُ وَ أَهْلَهُ أَجْمَعِينَ ﴿۱۳۴﴾

آنگاه که او و همه خانواده‌اش را نجات دادیم؛
سوره صافات (37) آیه 134
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

134

إِلاَّ عَجُوزاً فِي الْغابِرِينَ ﴿۱۳۵﴾

مگر پیرزنی(1) که [همراه بزهکاران‌] باقی ماند.
سوره صافات (37) آیه 135
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

135

1

برای شناخت او، به آیه 83 اعراف(7) توجّه فرمایید.

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ ﴿۱۳۶﴾

آنگاه دیگران را در هم کوفتیم.
سوره صافات (37) آیه 136
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

136

وَ إِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ ﴿۱۳۷﴾

و شما بامدادان و شب هنگام از کنارِ [ویرانه‌های شهر‌]شان می‌گذرید؛ چرا خردورزی نمی‌کنید؟
سوره صافات (37) آیه 137
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

137

وَ بِاللَّيْلِ أَ فَلا تَعْقِلُونَ ﴿۱۳۸﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره صافات (37) آیه 138
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

138

وَ إِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿۱۳۹﴾

و یونس نیز یکی از پیامبران بود.
سوره صافات (37) آیه 139
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

139

إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿۱۴۰﴾

آنگاه که [با حالتی خشمگین(1)‌] به سوی کشتی انباشته گریخت؛
سوره صافات (37) آیه 140
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

140

1

برای توجیه افزوده، به آیه 87 انبیاء(21) توجّه فرمایید.

فَساهَمَ فَكانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ﴿۱۴۱﴾

با آنان قرعه افکند و بازنده شد(1).
سوره صافات (37) آیه 141
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

141

1

مفسّران گفته‌اند: چون کشتی بیش از حدّ ظرفیت، سرنشین داشت، در معرض خطر غرق شدن بود؛ ناگزیر قرعه زدند که چند نفر را قربانی نجات سایر سرنشینان کنند.

فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَ هُوَ مُلِيمٌ ﴿۱۴۲﴾

[یونس را به دریا افکندند‌] و نهنگ او را بلعید، در حالی که [خود را‌] ملامت می‌کرد(1).
سوره صافات (37) آیه 142
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

142

1

از آن جهت سزاوار ملامت بود که در برابر ایمان نیاوردن قومش، صبوری و پایداری نشان نداده بود و با ناراحتی و خشم، آنان را ترک کرده بود؛ به آیه 87 انبیاء(21) توجّه فرمایید.

فَلَوْ لا أَنَّهُ كانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ ﴿۱۴۳﴾

و اگر در زمره تسبیح‌گویان [خدا‌] نبود(1)، در شکم ماهی می‌ماند [و اثری از او نبود‌] تا روزی که [انسانها‌] برانگیخته شوند؛
سوره صافات (37) آیه 143
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

143

1

تسبیح یونس را در آیه 87 انبیاء(21) ملاحظه فرمایید.

لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿۱۴۴﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره صافات (37) آیه 144
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

144

فَنَبَذْناهُ بِالْعَراءِ وَ هُوَ سَقِيمٌ ﴿۱۴۵﴾

آنگاه او را به حال بیماری به صحرا[ی ساحل‌] افکندیم؛
سوره صافات (37) آیه 145
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

145

وَ أَنْبَتْنا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ ﴿۱۴۶﴾

و [برای تغذیه و آرامش او‌] کدو بُنی در کنارش رویاندیم؛
سوره صافات (37) آیه 146
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

146

وَ أَرْسَلْناهُ إِلى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ ﴿۱۴۷﴾

و او را [مجدّدا‌] به سوی یکصدهزار نفر یا بیشتر(1) به رسالت فرستادیم؛
سوره صافات (37) آیه 147
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

147

1

منظور قوم خودش است؛ ضمن توجه به آیه بعدی، به آیه 98 یونس(10) نیز توجه فرمایید.

فَآمَنُوا فَمَتَّعْناهُمْ إِلى حِينٍ ﴿۱۴۸﴾

آنان ایمان آوردند و تا مدّتی معین [از مواهب زندگی‌] برخوردارشان کردیم(1).
سوره صافات (37) آیه 148
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

148

1

به آیه 98 یونس(10) توجّه فرمایید.

فَاسْتَفْتِهِمْ أَ لِرَبِّكَ الْبَناتُ وَ لَهُمُ الْبَنُونَ ﴿۱۴۹﴾

از آن مشرکان بپرس: چگونه برای ‌صاحب‌اختیارت دختران [قائل می‌شوند‌] و برای خودشان پسران(1)؟
سوره صافات (37) آیه 149
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

149

1

به موجب آیه 13 حجرات(49) ان اکرمکم عنداللّه اتقیکم، ملاک برتری افراد از نظر قرآن تقواست که به زن بودن و یا مرد بودن بستگی ندارد. در اینجا قرآن به پندار باطل آنان معترض شده است که آنچه بر خود نمی‌پسندند، چگونه به خدا نسبت می‌دهند. توضیح اینکه اعراب به علت اینکه دختر قادر به جنگ و خونریزی نبود، علاقه‌ای به داشتن دختر نداشتند.

أَمْ خَلَقْنَا الْمَلائِكَةَ إِناثاً وَ هُمْ شاهِدُونَ ﴿۱۵۰﴾

مگر فرشتگان را ماده آفریدیم و آنان حضور داشتند(1)؟!
سوره صافات (37) آیه 150
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

150

1

مفهوم آیه به بیان دیگر در آیه 19 زخرف(43) تکرار شده است.

أَلا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ ﴿۱۵۱﴾

آگاه باشید که از سَرِ دروغگویی‌شان می‌گویند: خدا صاحب فرزند است؛ و آنان [اساساً‌] دروغ‌پردازند.
سوره صافات (37) آیه 151
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

151

وَلَدَ اللَّهُ وَ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ ﴿۱۵۲﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره صافات (37) آیه 152
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

152

أَصْطَفَى الْبَناتِ عَلَى الْبَنِينَ ﴿۱۵۳﴾

چگونه خدا دختران را بر پسران [ترجیح داد و‌] برگزید(1)؟!
سوره صافات (37) آیه 153
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

153

1

اَصطَفی: در اصل اَ اِصطفی بوده همزه فعل برای تخفیف حذف شده است.