إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ ﴿۶۷﴾
به راستی در این [امور] نشانهای است [از تدبیر خدا]، و[لی] بیشترشان سرِ ایمان نداشتند.
سوره شعراء (26) آیه 67
صفحه
370
سوره
شعراء (26)
آیه
67
وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿۶۸﴾
و بیگمان صاحباختیار تو فرادست و مهربان است.
سوره شعراء (26) آیه 68
صفحه
370
سوره
شعراء (26)
آیه
68
وَ اتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْراهِيمَ ﴿۶۹﴾
داستان ابراهیم را بر آنان بازگو.
سوره شعراء (26) آیه 69
صفحه
370
سوره
شعراء (26)
آیه
69
إِذْ قالَ لِأَبِيهِ وَ قَوْمِهِ ما تَعْبُدُونَ ﴿۷۰﴾
هنگامی که به پدر و قومش گفت: چه چیز را بندگی میکنید؟
سوره شعراء (26) آیه 70
صفحه
370
سوره
شعراء (26)
آیه
70
قالُوا نَعْبُدُ أَصْناماً فَنَظَلُّ لَها عاكِفِينَ ﴿۷۱﴾
گفتند: بتهایی را بندگی میکنیم که پیوسته سر بر آستانشان داریم.
سوره شعراء (26) آیه 71
صفحه
370
سوره
شعراء (26)
آیه
71
قالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ ﴿۷۲﴾
گفت: آیا وقتی آنها را [به نیایش] میخوانید، آوای شما را میشنوند؟
سوره شعراء (26) آیه 72
صفحه
370
سوره
شعراء (26)
آیه
72
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ ﴿۷۳﴾
یا سود و زیانی برای شما دارند؟
سوره شعراء (26) آیه 73
صفحه
370
سوره
شعراء (26)
آیه
73
قالُوا بَلْ وَجَدْنا آباءَنا كَذلِكَ يَفْعَلُونَ ﴿۷۴﴾
گفتند: [نه] ولی دیدیم که پدران ما بر این شیوه بودند.
سوره شعراء (26) آیه 74
صفحه
370
سوره
شعراء (26)
آیه
74
قالَ أَ فَرَأَيْتُمْ ما كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿۷۵﴾
گفت: آیا توجّه کردهاید که آنچه را که شما و نیاکانتان بندگی میکردید،
سوره شعراء (26) آیه 75
صفحه
370
سوره
شعراء (26)
آیه
75
أَنْتُمْ وَ آباؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ ﴿۷۶﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره شعراء (26) آیه 76
صفحه
370
سوره
شعراء (26)
آیه
76