انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره قیامت (75) آیه 20

كَلاَّ بَلْ تُحِبُّونَ الْعاجِلَةَ ﴿۲۰﴾

هرگز [عذرهایش پذیرفته نیست(1)‌]، ولی شما دنیای گذرا را دوست دارید(2)،
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

20

1

اشاره به مفاد آیه 15 قیامت(همین سوره) است.

2

به آیه 18 اسراء(17) توجّه فرمایید.

سوره قیامت (75) آیه 21

وَ تَذَرُونَ الْآخِرَةَ ﴿۲۱﴾

و آخرت را رها می‌کنید(1).
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

21

1

معنی و مفهوم دو آیه اخیر به بیان کاملتر در آیه 24 توبه(9) آمده است.

سوره قیامت (75) آیه 22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ ناضِرَةٌ ﴿۲۲﴾

چهره‌هایی در آن روز شاداب است(1)،
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

22

1

به آیات 22-24 مطففین(83) توجّه فرمایید.

سوره قیامت (75) آیه 23

إِلى رَبِّها ناظِرَةٌ ﴿۲۳﴾

و به ‌صاحب‌اختیار خویش توجّه دارند(1)؛
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

23

1

وضع افرادی که نقطه مقابل آنان هستند، از این جهت در آیه 15 مطففین(83) آمده است.

سوره قیامت (75) آیه 24

وَ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ باسِرَةٌ ﴿۲۴﴾

و چهره‌هایی هم در آن روز گرفته است،
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

24

سوره قیامت (75) آیه 25

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِها فاقِرَةٌ ﴿۲۵﴾

و می‌دانند که رفتار کمرشکنی با آنان خواهد شد.
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

25

سوره قیامت (75) آیه 26

كَلاَّ إِذا بَلَغَتِ التَّراقِيَ ﴿۲۶﴾

هشدار! آنگاه که [جانها‌] به گلوگاه(1) رسد،
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

26

1

تراقی: جمع ترقوه: استخوانهای اطراف گردن.

سوره قیامت (75) آیه 27

وَ قِيلَ مَنْ راقٍ ﴿۲۷﴾

و گفته شود: نجات‌دهنده(1) کیست؟
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

27

1

راق: در اصل راقی بوده اسم فاعل و معنی این فعل در اصل شفا دادن از طریق سحر و افسون است.

سوره قیامت (75) آیه 28

وَ ظَنَّ أَنَّهُ الْفِراقُ ﴿۲۸﴾

و یقین کند که [هنگام‌] فراق است،
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

28

سوره قیامت (75) آیه 29

وَ الْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ﴿۲۹﴾

آنگاه حالات سخت و بحرانی فرا رسد(1)،
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

29

1

معنی تحت‌اللفظ آن «ساقهای پا به هم پیچد» است، ولی بیشتر مفسّران گفته‌اند: این جمله کنایه از افزوده شدن رنجی بر رنج دیگر است، و گفته‌اند یکی از معانی «ساق» در لغت عرب سختی و بلای شدید است. ابوالفتوح رازی در تأیید این نظر دو بیت شعر از اشعار قدیم عرب را شاهد مثال آورده. ‌‌مجمع‌البیان در تأیید این نظر گفته است: «قامت الحرب علی ساق» به معنی جنگ شدّت گرفت می‌باشد. در نهایه آمده است: «کشف الساق» مَثَل است برای شدّت امر.

سوره قیامت (75) آیه 30

إِلى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَساقُ ﴿۳۰﴾

آن روز مسیر و سرانجام [همه‌] به سوی ‌صاحب‌اختیار توست.
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

30

سوره قیامت (75) آیه 31

فَلا صَدَّقَ وَ لا صَلَّى ﴿۳۱﴾

[وای بر آن که‌] نه تصدیق کرد و نه توجّه،
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

31

سوره قیامت (75) آیه 32

وَ لكِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلَّى ﴿۳۲﴾

بلکه دروغ شمرد و روی برتافت(1)،
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

32

1

به آیه 48 طه(20) توجّه فرمایید.

سوره قیامت (75) آیه 33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى ﴿۳۳﴾

آنگاه خرامان نزد خانواده خویش رفت.
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

33

سوره قیامت (75) آیه 34

أَوْلى لَكَ فَأَوْلى ﴿۳۴﴾

[مجازات رستاخیز‌] برای تو سزاوارتر است و سزاوارتر.
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

34

سوره قیامت (75) آیه 35

ثُمَّ أَوْلى لَكَ فَأَوْلى ﴿۳۵﴾

باز هم سزاوارتر و سزاوارتر.
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

35

سوره قیامت (75) آیه 36

أَ يَحْسَبُ الْإِنْسانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدىً ﴿۳۶﴾

مگر انسان می‌پندارد که بیهوده [و بی‌تکلیف‌] رها خواهد شد(1)؟
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

36

1

مفهوم این آیه به بیان دیگر در آیه 115 مؤمنون(23) آمده است.

سوره قیامت (75) آیه 37

أَ لَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنى ﴿۳۷﴾

مگر نطفه‌ای از منی که [در رحم‌] ریخته شد نبود؟
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

37

سوره قیامت (75) آیه 38

ثُمَّ كانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى ﴿۳۸﴾

سپس جنینی ابتدایی(1) شد، و آنگاه [او را‌] آفرید و سامان داد،
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

38

1

به زیرنویس آیه 2 علق(96) مراجعه فرمایید.

سوره قیامت (75) آیه 39

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَ الْأُنْثى ﴿۳۹﴾

و از آن [قطره‌]، زوج نر و ماده پدید آورد.
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

39

سوره قیامت (75) آیه 40

أَ لَيْسَ ذلِكَ بِقادِرٍ عَلى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتى ﴿۴۰﴾

آیا چنین [خدایی‌] قادر به زنده کردن مردگان نیست؟
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

40

سوره انسان (76) - آدمی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

انسان (76)

آیه

-

سوره انسان (76) آیه 1

هَلْ أَتى عَلَى الْإِنْسانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئاً مَذْكُوراً ﴿۱﴾

قطعاً روزگارانی بر انسان گذشته است که [وجودش‌] چیزی قابل ذکر نبوده است.
صفحه

578

سوره

انسان (76)

آیه

1

سوره انسان (76) آیه 2

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْناهُ سَمِيعاً بَصِيراً ﴿۲﴾

ما انسان را از نطفه‌ای در هم آمیخته(1) آفریدیم و از حالتی به حالتی دیگر درآوریم و شنوا و بینایش گرداندیم.
صفحه

578

سوره

انسان (76)

آیه

2

1

امشاج: جمع مشیج: مخلوط.

سوره انسان (76) آیه 3

إِنَّا هَدَيْناهُ السَّبِيلَ إِمَّا شاكِراً وَ إِمَّا كَفُوراً ﴿۳﴾

راه را به او ارائه دادیم، خواه سپاسگزار [و پذیرای آن‌] باشد، خواه ناسپاس.
صفحه

578

سوره

انسان (76)

آیه

3

سوره انسان (76) آیه 4

إِنَّا أَعْتَدْنا لِلْكافِرِينَ سَلاسِلَ وَ أَغْلالاً وَ سَعِيراً ﴿۴﴾

برای [کیفر‌] انکارورزان، زنجیرها و بندها و آتش سوزان آماده کرده‌ایم.
صفحه

578

سوره

انسان (76)

آیه

4

سوره انسان (76) آیه 5

إِنَّ الْأَبْرارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كانَ مِزاجُها كافُوراً ﴿۵﴾

نیکوکاران از قدحی می‌نوشند که آمیزه آن، [آب‌] چشمه کافور است؛
صفحه

578

سوره

انسان (76)

آیه

5