انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره معارج (70) آیه 40

فَلا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشارِقِ وَ الْمَغارِبِ إِنَّا لَقادِرُونَ ﴿۴۰﴾

به ‌صاحب‌اختیار مشرقها و مغربها سوگند(1) که ما قادریم بدون هیچ عجزی، جای آنان را به افراد شایسته‌تری بدهیم(2).
صفحه

570

سوره

معارج (70)

آیه

40

1

در مورد حذف حرف «لا» در ترجمه، به زیرنویس‌‌های دو آیه 75 واقعه(56) و 1 بلد(90) توجّه فرمایید.

2

به آیه 16 فاطر(35) توجّه فرمایید.

سوره معارج (70) آیه 41

عَلى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْراً مِنْهُمْ وَ ما نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿۴۱﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
صفحه

570

سوره

معارج (70)

آیه

41

سوره معارج (70) آیه 42

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَ يَلْعَبُوا حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿۴۲﴾

بگذار بیهوده بگویند و به بازی مشغول باشند تا با روزِ موعودشان(1) مواجه شوند(2)،
صفحه

570

سوره

معارج (70)

آیه

42

1

به آیه 66 زخرف(43) توجّه فرمایید.

2

برای روشن‌تر شدن، به آیات 11 و 12 مزمل(73) توجّه فرمایید.

سوره معارج (70) آیه 43

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْداثِ سِراعاً كَأَنَّهُمْ إِلى نُصُبٍ يُوفِضُونَ ﴿۴۳﴾

روزی که شتابان(1) از گورها(2) خارج می‌شوند، گویی به سوی نقطه شاخصی می‌شتابند(3)،
صفحه

570

سوره

معارج (70)

آیه

43

1

سراع: جمع سریع: با شتاب.

2

اجداث: جمع جَدَث: گور.

3

مفهوم آیه به بیان دیگر در آیات 51 یس(36) و 7 و 8 قمر(54) آمده و منظور از خروجشان، در آیه 6 زلزله(99) آمده است.

سوره معارج (70) آیه 44

خاشِعَةً أَبْصارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كانُوا يُوعَدُونَ ﴿۴۴﴾

در حالی که دیدگانشان فروافتاده و غبارِ ذلّت وجودشان را فراگرفته است؛ این همان روزی است که به آنان وعده داده می‌شد.
صفحه

570

سوره

معارج (70)

آیه

44

سوره نوح (71) - نام یکی از پیامبران

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

نوح (71)

آیه

-

سوره نوح (71) آیه 1

إِنَّا أَرْسَلْنا نُوحاً إِلى قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ ﴿۱﴾

نوح را به سوی قومش فرستادیم که: قومت را قبل از آنکه مجازاتی دردناک بر آنان فرارسد، هشدار بده(1).
صفحه

570

سوره

نوح (71)

آیه

1

1

به آیه 165 نساء(4) توجّه فرمایید.

سوره نوح (71) آیه 2

قالَ يا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ ﴿۲﴾

[نوح‌] گفت: ای قومِ من، من برای شما هشداردهنده‌ای آشکارم،
صفحه

570

سوره

نوح (71)

آیه

2

سوره نوح (71) آیه 3

أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَ اتَّقُوهُ وَ أَطِيعُونِ ﴿۳﴾

که [تنها‌] خدای را بندگی کنید و در برابر او پروا دارید و مطیع من باشید،
صفحه

570

سوره

نوح (71)

آیه

3

سوره نوح (71) آیه 4

يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَ يُؤَخِّرْكُمْ إِلى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذا جاءَ لا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿۴﴾

تا گناهانتان(1) را بیامرزد و شما را تا زمانی معین مهلت دهد؛ اگر متوجّه باشید، چون اجل مقرّر خدا فرارسد، تأخیرپذیر نیست.
صفحه

570

سوره

نوح (71)

آیه

4

1

منظور گناهان قبل از ایمان است؛ به آیه 38 انفال(8) توجّه فرمایید.

سوره نوح (71) آیه 5

قالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلاً وَ نَهاراً ﴿۵﴾

[نوح‌] گفت: ‌صاحب‌اختیارا، من شب و روز قوم خود را [به پذیرش توحید‌] دعوت کردم،
صفحه

570

سوره

نوح (71)

آیه

5

سوره نوح (71) آیه 6

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعائِي إِلاَّ فِراراً ﴿۶﴾

ولی دعوت من تنها موجب فرارشان شد(1).
صفحه

570

سوره

نوح (71)

آیه

6

1

به آیه 82 اسراء(17) توجّه فرمایید.

سوره نوح (71) آیه 7

وَ إِنِّي كُلَّما دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصابِعَهُمْ فِي آذانِهِمْ وَ اسْتَغْشَوْا ثِيابَهُمْ وَ أَصَرُّوا وَ اسْتَكْبَرُوا اسْتِكْباراً ﴿۷﴾

هر گاه آنان را فراخواندم تا ایشان را بیامرزی، انگشت در گوشهای خود فروبردند و جامه بر سر کشیدند(1) و [بر لجاجت خود‌] پای فشردند و سخت تکبّر ورزیدند؛
صفحه

570

سوره

نوح (71)

آیه

7

1

به همان منظور که در آیه 26 فصلت(41) آمده است.

سوره نوح (71) آیه 8

ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهاراً ﴿۸﴾

باز هم با صدای رسا دعوتشان کردم،
صفحه

570

سوره

نوح (71)

آیه

8

سوره نوح (71) آیه 9

ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَ أَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْراراً ﴿۹﴾

آنگاه [دعوت خود را‌] آشکار و در نهان [به گونه‌ای خصوصی‌] بیان داشتم،
صفحه

570

سوره

نوح (71)

آیه

9

سوره نوح (71) آیه 10

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كانَ غَفَّاراً ﴿۱۰﴾

و گفتم: از ‌صاحب‌اختیارتان آمرزش بخواهید که بسیار آمرزنده است،
صفحه

570

سوره

نوح (71)

آیه

10