انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

إِنْ هِيَ إِلاَّ أَسْماءٌ سَمَّيْتُمُوها أَنْتُمْ وَ آباؤُكُمْ ما أَنْزَلَ اللَّهُ بِها مِنْ سُلْطانٍ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَ ما تَهْوَى الْأَنْفُسُ وَ لَقَدْ جاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدى ﴿۲۳﴾

این بتها فقط نامهایی [بی‌مُسمّا‌] است که خود و پدرانتان آن را نام [معبودهای دروغین‌] نهاده‌اید، خدا هیچ اعتباری به آنها نداده است؛ فقط پیرو گمان و هوای نفس خویش(1) هستند، در حالی که [موجبات‌] هدایت از جانب ‌صاحب‌اختیارشان بر آنان رسیده است.
سوره نجم (53) آیه 23
صفحه

526

سوره

نجم (53)

آیه

23

1

در مورد تبعیت از هوای نفس، آیات 43 فرقان(25) و 23 جاثیه(45) را ملاحظه فرمایید.

أَمْ لِلْإِنْسانِ ما تَمَنَّى ﴿۲۴﴾

مگر انسان هر چه آرزو کند، برآورده و محقق می‌شود(1)؟
سوره نجم (53) آیه 24
صفحه

526

سوره

نجم (53)

آیه

24

1

به عنوان نمونه آرزوها و ادعاهای واهی، آیات 111 و 113 بقره(2) را ملاحظه فرمایید.

فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَ الْأُولى ﴿۲۵﴾

دنیا و آخرت در اختیار خداست.
سوره نجم (53) آیه 25
صفحه

526

سوره

نجم (53)

آیه

25

وَ كَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّماواتِ لا تُغْنِي شَفاعَتُهُمْ شَيْئاً إِلاَّ مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشاءُ وَ يَرْضى ﴿۲۶﴾

چه بسیار فرشتگانی در آسمانها هستند که امدادِ [غیبی‌] آنان به هیچ وجه سودمند نخواهد بود، مگر پس از آنکه خدا برای هر که بخواهد و خشنود باشد، اجازه دهد(1).
سوره نجم (53) آیه 26
صفحه

526

سوره

نجم (53)

آیه

26

1

در نیمه اوّل آیه 11 رعد(13) نیز به بیان دیگر تصریح شده است که کمک و حفاظت فرشتگان از انسانها مشروط به خواست خداست.

إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنْثى ﴿۲۷﴾

کسانی که به آخرت باور ندارند، فرشتگان را ماده نامگذاری می‌کنند(1) [و آنان را دختران خدا می‌دانند(2)‌].
سوره نجم (53) آیه 27
صفحه

527

سوره

نجم (53)

آیه

27

1

عبارت اخیر به بیان دیگر در آیه 19 زخرف(43) آمده است.

2

به آیه 57 نحل(16) توجّه فرمایید.

وَ ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَ إِنَّ الظَّنَّ لا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئاً ﴿۲۸﴾

در موردِ این امر بی‌اطلاعند؛ [و‌] فقط پیرو گمانند، در حالی که گمان برای [شناخت‌] حقیقت کافی نیست.
سوره نجم (53) آیه 28
صفحه

527

سوره

نجم (53)

آیه

28

فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّى عَنْ ذِكْرِنا وَ لَمْ يُرِدْ إِلاَّ الْحَياةَ الدُّنْيا ﴿۲۹﴾

پس تو نیز از کسی که از یاد ما روی برتافته و جز زندگی دنیا را نمی‌خواهد، روی برتاب.
سوره نجم (53) آیه 29
صفحه

527

سوره

نجم (53)

آیه

29

ذلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدى ﴿۳۰﴾

منتهای درکشان همین است؛ محقّقاً ‌صاحب‌اختیار تو به حال کسانی که از راه او منحرف شده‌اند، آگاه‌تر است، و نیز به حال راه‌یافتگان.
سوره نجم (53) آیه 30
صفحه

527

سوره

نجم (53)

آیه

30

وَ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَساؤُا بِما عَمِلُوا وَ يَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ﴿۳۱﴾

هر چه در آسمانها و زمین است متعلّق به خداست؛ [راه خیر و شرّ را به انسان ارائه کرد‌] تا بدکاران را در برابر رفتارشان کیفر دهد و نیکوکاران را پاداش نیکو عطا کند(1)؛
سوره نجم (53) آیه 31
صفحه

527

سوره

نجم (53)

آیه

31

1

برای توجیه افزوده، به آیات 8 -10 شمس(91) توجّه فرمایید؛ ضمناً در رابطه با مفاد آیه، به آیه 160 انعام(6) هم توجّه فرمایید.

الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبائِرَ الْإِثْمِ وَ الْفَواحِشَ إِلاَّ اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ واسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَ إِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهاتِكُمْ فَلا تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقى ﴿۳۲﴾

همان کسان که از گناهان بزرگ و بی‌شرمی‌ها کناره می‌گیرند، مگر لغزشهای کم اهمیت؛ که ‌صاحب‌اختیار تو فراخ آمرزش است(1)؛ از همان دم که شما را از زمین پدید آورد و آنگاه که به صورت جنین(2) در شکم مادرانتان بودید، به [طبیعتِ‌] شما آگاه‌تر [از خودتان‌] است؛ پس خودستایی مکنید، که او به حال پرواپیشگان داناتر است(3).
سوره نجم (53) آیه 32
صفحه

527

سوره

نجم (53)

آیه

32

1

به آیه 31 نساء(4) توجّه فرمایید.

2

اَجِنَّه: جمع جنین: بچه‌ای که هنوز در شکم مادر است.

3

به آیه 49 نساء(4) توجّه فرمایید.