انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

اصْلَوْها فَاصْبِرُوا أَوْ لا تَصْبِرُوا سَواءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّما تُجْزَوْنَ ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿۱۶﴾

به آتش درآیید که صبر و بی‌صبری شما برایتان یکسان است؛ تنها در برابر آنچه کرده‌اید، مجازات می‌شوید.
سوره طور (52) آیه 16
صفحه

524

سوره

طور (52)

آیه

16

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ نَعِيمٍ ﴿۱۷﴾

پرواپیشگان در باغهایی از بهشت و در ناز و نعمتند،
سوره طور (52) آیه 17
صفحه

524

سوره

طور (52)

آیه

17

فاكِهِينَ بِما آتاهُمْ رَبُّهُمْ وَ وَقاهُمْ رَبُّهُمْ عَذابَ الْجَحِيمِ ﴿۱۸﴾

در حالی که از عطایای ‌صاحب‌اختیارشان و از اینکه از مجازات دوزخ نگاهشان داشته است، شادمانند.
سوره طور (52) آیه 18
صفحه

524

سوره

طور (52)

آیه

18

كُلُوا وَ اشْرَبُوا هَنِيئاً بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿۱۹﴾

در برابر رفتارتان گوارا بخورید و بیاشامید،
سوره طور (52) آیه 19
صفحه

524

سوره

طور (52)

آیه

19

مُتَّكِئِينَ عَلى سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ وَ زَوَّجْناهُمْ بِحُورٍ عِينٍ ﴿۲۰﴾

در حالی که بر تختهایی(1) ردیف‌شده تکیه زده‌اند؛ و با سپیدرویان غزال چشم تزویجشان کرده‌ایم.
سوره طور (52) آیه 20
صفحه

524

سوره

طور (52)

آیه

20

1

سُرُر: جمع سریر: تَخت.

وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ اتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمانٍ أَلْحَقْنا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَ ما أَلَتْناهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْ‏ءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِما كَسَبَ رَهِينٌ ﴿۲۱﴾

مؤمنانی که فرزندانشان در ایمان پیرو آنان بودند، فرزندانشان را [در بهشت‌] به آنان ملحق خواهیم کرد(1) و از [پاداش‌] عملشان ذرّه‌ای نمی‌کاهیم(2)؛ که هر کس در گرو دستاورد خویش است.
سوره طور (52) آیه 21
صفحه

524

سوره

طور (52)

آیه

21

1

اجابت دعای فرشتگان در مورد بندگان صالح است که در آیه 8 غافر(40) آمده است.

2

مفهوم آیه با پاداش کامل و ناکاسته آنان در آیه 23 رعد(13) آمده است. ضمناً فعل «اَلَتَ یألِتُ» با فعل «لاتَ یلیتُ» که در آیه 14 حجرات(49) آمده است، در معنی یکسان است.

وَ أَمْدَدْناهُمْ بِفاكِهَةٍ وَ لَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿۲۲﴾

و هر نوع میوه و گوشتی که بخواهند، پی در پی در دسترسشان قرار می‌دهیم.
سوره طور (52) آیه 22
صفحه

524

سوره

طور (52)

آیه

22

يَتَنازَعُونَ فِيها كَأْساً لا لَغْوٌ فِيها وَ لا تَأْثِيمٌ ﴿۲۳﴾

در بهشت قدحهایی [از شراب] از دست هم می‌گیرند که نه موجب بیهوده‌‌‌گویی است و نه گناه(1).
سوره طور (52) آیه 23
صفحه

524

سوره

طور (52)

آیه

23

1

ویژگیهای دیگر آن را در آیات 46 و 47 صافات(37) و 19 واقعه(56) ملاحظه فرمایید.

وَ يَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمانٌ لَهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ ﴿۲۴﴾

نوجوانانی(1) ویژه آنهاست، همچون مرواریدی پوشیده که [برای خدمت‌] پیرامونشان در رفت و آمدند.
سوره طور (52) آیه 24
صفحه

524

سوره

طور (52)

آیه

24

1

غِلمان: جمع غلام: پسران نوجوان.

وَ أَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلى بَعْضٍ يَتَساءَلُونَ ﴿۲۵﴾

گفتگوکنان به یکدیگر روی می‌آورند.
سوره طور (52) آیه 25
صفحه

524

سوره

طور (52)

آیه

25