لا فِيها غَوْلٌ وَ لا هُمْ عَنْها يُنْزَفُونَ ﴿۴۷﴾
که سردردی در [مصرف] آن نیست و از آن دستخوش مستی نشوند.
سوره صافات (37) آیه 47
صفحه
447
سوره
صافات (37)
آیه
47
وَ عِنْدَهُمْ قاصِراتُ الطَّرْفِ عِينٌ ﴿۴۸﴾
[دلبرانِ] افتاده نگاه و غزال چشم(1) در برشان؛
سوره صافات (37) آیه 48
صفحه
447
سوره
صافات (37)
آیه
48
1
عین: جمع عَیناء: زن درشت چشم.
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ ﴿۴۹﴾
همچون گوهری سپید(1) و پوشیده.
سوره صافات (37) آیه 49
صفحه
447
سوره
صافات (37)
آیه
49
1
بیض جمع بیضه به معنی تخم مرغ است؛ وجه تسمیه آن سفیدی رنگ آن میباشد و در اینجا با توجّه به صراحت آیات 22 و 23 واقعه(56) ، منظور همان است که در متن ترجمه آوردهایم.
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلى بَعْضٍ يَتَساءَلُونَ ﴿۵۰﴾
[بهشتیان] گفتگوکنان به یکدیگر روی میآورند.
سوره صافات (37) آیه 50
صفحه
447
سوره
صافات (37)
آیه
50
قالَ قائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كانَ لِي قَرِينٌ ﴿۵۱﴾
یکی از آن میان میگوید: [در دنیا] همنشینی داشتم،
سوره صافات (37) آیه 51
صفحه
447
سوره
صافات (37)
آیه
51
يَقُولُ أَ إِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ ﴿۵۲﴾
که میگفت: راستی تو باور میکنی؟
سوره صافات (37) آیه 52
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
52
أَ إِذا مِتْنا وَ كُنَّا تُراباً وَ عِظاماً أَ إِنَّا لَمَدِينُونَ ﴿۵۳﴾
هنگامی که مردیم و خاک و استخوان شدیم، پاداش و کیفری خواهیم داشت؟
سوره صافات (37) آیه 53
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
53
قالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ ﴿۵۴﴾
و اضافه میکند: آیا اطلاع دارید [کجاست]؟
سوره صافات (37) آیه 54
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
54
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَواءِ الْجَحِيمِ ﴿۵۵﴾
آنگاه سر میکشد و او را در میان دوزخ میبیند.
سوره صافات (37) آیه 55
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
55
قالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ ﴿۵۶﴾
[سپس] میگوید: به خدا سوگند نزدیک بود مرا هم به هلاکت بکشانی(1)؛
سوره صافات (37) آیه 56
صفحه
448
سوره
صافات (37)
آیه
56
1
کلمه «لتردین» در اصل «لتردینی» بوده؛ از مصدر «ارداء» ماده «ردی».