وَ إِذا تُتْلى عَلَيْهِمْ آياتُنا بَيِّناتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنْكَرَ يَكادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آياتِنا قُلْ أَ فَأُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ بِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿۷۲﴾
چون آیات ما که روشنگر است، بر آنان خوانده شود، آثار [خشم و] انکار را بر چهره انکارورزان مشاهده میکنی؛ به گونهای که میخواهند بر کسانی که آیات ما را بر آنان میخوانند، حمله برند(1)؛ بگو: آیا شما را به [مجازاتی] بدتر از این(2) آگاه کنم؟ آتش! خدا آن را به انکارورزان وعده داده و بد سرانجامی است.340
حج (22)
72
معنی و مفهوم این آیه به بیان دیگر در آیات 7 لقمان(31) و 8 جاثیه(45) آمده است.
در مورد کلمه «ذلکم» به زیرنویس آیه 95 انعام(6) مراجعه فرمایید.
يا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَنْ يَخْلُقُوا ذُباباً وَ لَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ وَ إِنْ يَسْلُبْهُمُ الذُّبابُ شَيْئاً لا يَسْتَنْقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَ الْمَطْلُوبُ ﴿۷۳﴾
ای مردم مثلی زده شد، بدان گوش فرا دارید: کسانی که آنها را به جای خدا [به راز و نیاز] میخوانید، هرگز بر آفرینش مگسی هم(1) قادر نیستند(2)، هرچند که همه همدست شوند؛ و اگر مگس چیزی از آنان برباید، بر بازگرفتنش قدرتی نخواهند داشت؛ خواهان و خواسته هر دو ناچیزند.341
حج (22)
73
مگسها فراوان و متنوّعند؛ آشناترین نوع آنها مگس خانگی است. هر جفت نر و ماده آن در یک سال تا چند میلیارد تولید مثل میکند. روی سر این مگس دو چشم بزرگ قرار دارد که هر چشم مشتمل بر چهارهزار عدسی شش گوشه است و هر عدسی کار چشم جداگانهای را میکند. نزدیک چشمها دو شاخک قطور و کوتاه روییده که شامل سلولهای حسی است و نقش دستگاه رادار را بازی میکند. شش پا دارد که برای آزمایش و چشیدن خوراکیها نیز به کار گرفته میشود. روی سطح صاف شیشه به مدد ماده چسبناکی که از کف پا ترشح میکند، قرار میگیرد. مجله دانستنیها، شماره 70، با تلخیص به نقل از تفسیر بیان معانی.
معنی و مفهوم این آیه به بیان دیگری در آیات 17 نحل(16) ، 11 لقمان(31) و 4 احقاف(46) نیز آمده است.
ما قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿۷۴﴾
خدای را چنانکه سزاوار اوست، ارج ننهادند؛ خدا نیرومند و فرادست است.341
حج (22)
74
اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلائِكَةِ رُسُلاً وَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ﴿۷۵﴾
خدا از میان فرشتگان و انسانها رسولانی برمیگزیند؛ البته خدا شنوایی بیناست.341
حج (22)
75
يَعْلَمُ ما بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ما خَلْفَهُمْ وَ إِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ ﴿۷۶﴾
آنچه در پیش دارند و آنچه پشت سر نهادهاند، میداند؛ و همه کارها به او بازگردانده میشود.341
حج (22)
76
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَ اسْجُدُوا وَ اعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَ افْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿۷۷﴾
ای ایمانآوردگان(1)، به رکوع و سجود روی آورید و صاحباختیارتان را بندگی کنید و به کارهای شایسته دست زنید، بسا که رستگار شوید؛341
حج (22)
77
به زیرنویس آیه 29 نساء(4) و زیرنویس اول آیه 267 بقره(2) مراجعه فرمایید.
وَ جاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ هُوَ اجْتَباكُمْ وَ ما جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْراهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ وَ فِي هذا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ وَ تَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ اعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلى وَ نِعْمَ النَّصِيرُ ﴿۷۸﴾
و در راه خدا آن گونه که سزاوار اوست، تلاش کنید(1)؛ او شما را برگزیده است و برای شما در امر دین، هیچ تنگنایی پدید نیاورد؛ آیین پدرتان ابراهیم را [ملتزم باشید(2)]؛ خدا شما را پیش از این و در این کتاب تسلیمشدگان [در برابر خودش] نامید تا رسول اسوه و الگو برای شما باشد و شما هم اسوه و الگو برای مردم؛ پس نماز برپا دارید و زکات بپردازید و به [کتاب] خدا چنگ زنید؛ او کارساز شماست و نیکو کارساز و یاوری است.341
حج (22)
78
به آیات 10 و 11 صف(61) توجّه فرمایید.
به آیه 125 نساء(4) توجّه فرمایید.