عَلى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ﴿۱۵﴾
که بر تختهای(1) زربفت رویاروی هم تکیه زدهاند.
سوره واقعه (56) آیه 15
صفحه
534
سوره
واقعه (56)
آیه
15
1
سرر: جمع سریر: تخت.
مُتَّكِئِينَ عَلَيْها مُتَقابِلِينَ ﴿۱۶﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره واقعه (56) آیه 16
صفحه
534
سوره
واقعه (56)
آیه
16
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدانٌ مُخَلَّدُونَ ﴿۱۷﴾
نوجوانانی(1) همواره شاداب گردِ آنان [به خدمت] میگردند،
سوره واقعه (56) آیه 17
صفحه
535
سوره
واقعه (56)
آیه
17
1
ولدان: جمع وَلَد: پسران نوجوان.
بِأَكْوابٍ وَ أَبارِيقَ وَ كَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ ﴿۱۸﴾
با جامها(1) و تُنگها(2) و قدحهایی از شراب جاری،
سوره واقعه (56) آیه 18
صفحه
535
سوره
واقعه (56)
آیه
18
1
نوع جامها را در آیات 15 و 16 انسان(76) ملاحظه فرمایید. ضمناً اکواکب: جمع کوب: جام، فنجان (در حال حاضر فقط به فنجان میگویند).
2
اباریق: جمع ابریق: تنگ دارای دسته و لوله.
لا يُصَدَّعُونَ عَنْها وَ لا يُنْزِفُونَ ﴿۱۹﴾
که از نوشیدنش سردرد نگیرند و دستخوش مستی نشوند(1)،
سوره واقعه (56) آیه 19
صفحه
535
سوره
واقعه (56)
آیه
19
1
ویژگیهای دیگر این شراب را در آیات 46 و 47 صافات(37) و 23 طور(52) ملاحظه فرمایید.
وَ فاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ ﴿۲۰﴾
و از هر میوه و گوشتِ پرنده که بخواهند [در اختیار دارند]؛
سوره واقعه (56) آیه 20
صفحه
535
سوره
واقعه (56)
آیه
20
وَ لَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿۲۱﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره واقعه (56) آیه 21
صفحه
535
سوره
واقعه (56)
آیه
21
وَ حُورٌ عِينٌ ﴿۲۲﴾
و سپیدرویانی غزال چشم،
سوره واقعه (56) آیه 22
صفحه
535
سوره
واقعه (56)
آیه
22
كَأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ﴿۲۳﴾
همچون مرواریدی پوشیده؛
سوره واقعه (56) آیه 23
صفحه
535
سوره
واقعه (56)
آیه
23
جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ ﴿۲۴﴾
به پاداش اعمالشان.
سوره واقعه (56) آیه 24
صفحه
535
سوره
واقعه (56)
آیه
24