انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره صافات (37) آیه 127

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿۱۲۷﴾

ولی او را ‌دروغ‌پرداز شمردند و مسلّماً [برای مجازات‌] احضار خواهند شد.
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

127

سوره صافات (37) آیه 128

إِلاَّ عِبادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿۱۲۸﴾

مگر بندگان اخلاص‌یافته خدا.
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

128

سوره صافات (37) آیه 129

وَ تَرَكْنا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ﴿۱۲۹﴾

و برای او [نکونامی‌] در میان آیندگان باقی گذاشتیم؛
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

129

سوره صافات (37) آیه 130

سَلامٌ عَلى إِلْ‏ياسِينَ ﴿۱۳۰﴾

سلام بر الیاس(1).
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

130

1

الیاسین همان الیاس پیامبر است و مثل سینا و سینین دو شکل یک کلمه است. دو آیه بعد که می‌فرماید: «انه من عبادنا المؤمنین» مؤید این نظر است.

سوره صافات (37) آیه 131

إِنَّا كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿۱۳۱﴾

نیکوکاران را این گونه پاداش می‌دهیم.
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

131

سوره صافات (37) آیه 132

إِنَّهُ مِنْ عِبادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿۱۳۲﴾

او از بندگان با ایمان ما بود.
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

132

سوره صافات (37) آیه 133

وَ إِنَّ لُوطاً لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿۱۳۳﴾

لوط هم از پیامبران بود.
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

133

سوره صافات (37) آیه 134

إِذْ نَجَّيْناهُ وَ أَهْلَهُ أَجْمَعِينَ ﴿۱۳۴﴾

آنگاه که او و همه خانواده‌اش را نجات دادیم؛
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

134

سوره صافات (37) آیه 135

إِلاَّ عَجُوزاً فِي الْغابِرِينَ ﴿۱۳۵﴾

مگر پیرزنی(1) که [همراه بزهکاران‌] باقی ماند.
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

135

1

برای شناخت او، به آیه 83 اعراف(7) توجّه فرمایید.

سوره صافات (37) آیه 136

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ ﴿۱۳۶﴾

آنگاه دیگران را در هم کوفتیم.
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

136

سوره صافات (37) آیه 137

وَ إِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ ﴿۱۳۷﴾

و شما بامدادان و شب هنگام از کنارِ [ویرانه‌های شهر‌]شان می‌گذرید؛ چرا خردورزی نمی‌کنید؟
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

137

سوره صافات (37) آیه 138

وَ بِاللَّيْلِ أَ فَلا تَعْقِلُونَ ﴿۱۳۸﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

138

سوره صافات (37) آیه 139

وَ إِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿۱۳۹﴾

و یونس نیز یکی از پیامبران بود.
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

139

سوره صافات (37) آیه 140

إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿۱۴۰﴾

آنگاه که [با حالتی خشمگین(1)‌] به سوی کشتی انباشته گریخت؛
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

140

1

برای توجیه افزوده، به آیه 87 انبیاء(21) توجّه فرمایید.

سوره صافات (37) آیه 141

فَساهَمَ فَكانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ﴿۱۴۱﴾

با آنان قرعه افکند و بازنده شد(1).
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

141

1

مفسّران گفته‌اند: چون کشتی بیش از حدّ ظرفیت، سرنشین داشت، در معرض خطر غرق شدن بود؛ ناگزیر قرعه زدند که چند نفر را قربانی نجات سایر سرنشینان کنند.

سوره صافات (37) آیه 142

فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَ هُوَ مُلِيمٌ ﴿۱۴۲﴾

[یونس را به دریا افکندند‌] و نهنگ او را بلعید، در حالی که [خود را‌] ملامت می‌کرد(1).
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

142

1

از آن جهت سزاوار ملامت بود که در برابر ایمان نیاوردن قومش، صبوری و پایداری نشان نداده بود و با ناراحتی و خشم، آنان را ترک کرده بود؛ به آیه 87 انبیاء(21) توجّه فرمایید.

سوره صافات (37) آیه 143

فَلَوْ لا أَنَّهُ كانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ ﴿۱۴۳﴾

و اگر در زمره تسبیح‌گویان [خدا‌] نبود(1)، در شکم ماهی می‌ماند [و اثری از او نبود‌] تا روزی که [انسانها‌] برانگیخته شوند؛
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

143

1

تسبیح یونس را در آیه 87 انبیاء(21) ملاحظه فرمایید.

سوره صافات (37) آیه 144

لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿۱۴۴﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

144

سوره صافات (37) آیه 145

فَنَبَذْناهُ بِالْعَراءِ وَ هُوَ سَقِيمٌ ﴿۱۴۵﴾

آنگاه او را به حال بیماری به صحرا[ی ساحل‌] افکندیم؛
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

145

سوره صافات (37) آیه 146

وَ أَنْبَتْنا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ ﴿۱۴۶﴾

و [برای تغذیه و آرامش او‌] کدو بُنی در کنارش رویاندیم؛
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

146

سوره صافات (37) آیه 147

وَ أَرْسَلْناهُ إِلى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ ﴿۱۴۷﴾

و او را [مجدّدا‌] به سوی یکصدهزار نفر یا بیشتر(1) به رسالت فرستادیم؛
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

147

1

منظور قوم خودش است؛ ضمن توجه به آیه بعدی، به آیه 98 یونس(10) نیز توجه فرمایید.

سوره صافات (37) آیه 148

فَآمَنُوا فَمَتَّعْناهُمْ إِلى حِينٍ ﴿۱۴۸﴾

آنان ایمان آوردند و تا مدّتی معین [از مواهب زندگی‌] برخوردارشان کردیم(1).
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

148

1

به آیه 98 یونس(10) توجّه فرمایید.

سوره صافات (37) آیه 149

فَاسْتَفْتِهِمْ أَ لِرَبِّكَ الْبَناتُ وَ لَهُمُ الْبَنُونَ ﴿۱۴۹﴾

از آن مشرکان بپرس: چگونه برای ‌صاحب‌اختیارت دختران [قائل می‌شوند‌] و برای خودشان پسران(1)؟
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

149

1

به موجب آیه 13 حجرات(49) ان اکرمکم عنداللّه اتقیکم، ملاک برتری افراد از نظر قرآن تقواست که به زن بودن و یا مرد بودن بستگی ندارد. در اینجا قرآن به پندار باطل آنان معترض شده است که آنچه بر خود نمی‌پسندند، چگونه به خدا نسبت می‌دهند. توضیح اینکه اعراب به علت اینکه دختر قادر به جنگ و خونریزی نبود، علاقه‌ای به داشتن دختر نداشتند.

سوره صافات (37) آیه 150

أَمْ خَلَقْنَا الْمَلائِكَةَ إِناثاً وَ هُمْ شاهِدُونَ ﴿۱۵۰﴾

مگر فرشتگان را ماده آفریدیم و آنان حضور داشتند(1)؟!
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

150

1

مفهوم آیه به بیان دیگر در آیه 19 زخرف(43) تکرار شده است.

سوره صافات (37) آیه 151

أَلا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ ﴿۱۵۱﴾

آگاه باشید که از سَرِ دروغگویی‌شان می‌گویند: خدا صاحب فرزند است؛ و آنان [اساساً‌] دروغ‌پردازند.
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

151

سوره صافات (37) آیه 152

وَلَدَ اللَّهُ وَ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ ﴿۱۵۲﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

152

سوره صافات (37) آیه 153

أَصْطَفَى الْبَناتِ عَلَى الْبَنِينَ ﴿۱۵۳﴾

چگونه خدا دختران را بر پسران [ترجیح داد و‌] برگزید(1)؟!
صفحه

451

سوره

صافات (37)

آیه

153

1

اَصطَفی: در اصل اَ اِصطفی بوده همزه فعل برای تخفیف حذف شده است.