انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

قالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَ هَبْ لِي مُلْكاً لا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ ﴿۳۵﴾

گفت: ‌صاحب‌اختیارا، مرا بیامرز و حکومتی به من ارزانی دار که پس از من بی‌نظیر باشد، که بخشاینده تویی، تو.
سوره ص (38) آیه 35
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

35

فَسَخَّرْنا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخاءً حَيْثُ أَصابَ ﴿۳۶﴾

آنگاه باد را در خدمتش گماشتیم که هر جا آهنگ می‌کرد، به فرمان او به آرامی روان می‌شد(1)،
سوره ص (38) آیه 36
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

36

1

سرعت این باد را در بخش اوّل آیه 12 سبأ(34) ملاحظه فرمایید.

وَ الشَّياطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَ غَوَّاصٍ ﴿۳۷﴾

و از دیوان [نیز‌] هر بنّا و غوّاصی [را‌].
سوره ص (38) آیه 37
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

37

وَ آخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفادِ ﴿۳۸﴾

و گروه دیگری [از آنها‌] را دست و پابسته در بند(1) [تحت سلطه او قرار دادیم‌].
سوره ص (38) آیه 38
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

38

1

اصفاد: جمع صَفَد: غل و زنجیر.

هذا عَطاؤُنا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسابٍ ﴿۳۹﴾

[به او گفتیم:‌] این [امکانات‌] بخشش بی‌دریغ ماست، به هر که خواهی ببخش و از هر که خواهی بازدار.
سوره ص (38) آیه 39
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

39

وَ إِنَّ لَهُ عِنْدَنا لَزُلْفى وَ حُسْنَ مَآبٍ ﴿۴۰﴾

سلیمان نزد ما تقرّب و بازگشت نیکو داشت.
سوره ص (38) آیه 40
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

40

وَ اذْكُرْ عَبْدَنا أَيُّوبَ إِذْ نادى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطانُ بِنُصْبٍ وَ عَذابٍ ﴿۴۱﴾

و بنده ما ایّوب را به یاد آر، آنگاه که ‌صاحب‌اختیارش را ندا داد که شیطان(1) مرا به رنج و درد(2) افکنده است.
سوره ص (38) آیه 41
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

41

1

از نظر درک بهتر نقش شیطان، به طور مثال به آیه 15 قصص(28) توجّه فرمایید.

2

از نظر معنی و مفهوم مجازات در اینجا با آیه 83 انبیاء(21) مقایسه فرمایید.

ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هذا مُغْتَسَلٌ بارِدٌ وَ شَرابٌ ﴿۴۲﴾

[به او وحی کردیم:‌] با پای خویش به تندی حرکت کن [و اطرافت را ببین‌]، این هم چشمه‌ساری برای شستشو [با آب‌] سرد و آشامیدنی.
سوره ص (38) آیه 42
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

42

وَ وَهَبْنا لَهُ أَهْلَهُ وَ مِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنَّا وَ ذِكْرى لِأُولِي الْأَلْبابِ ﴿۴۳﴾

و خانواده [ازدست رفته‌] اش را دوچندان به او بخشیدیم، به عنوان رحمتی از جانب ما و تذکری برای خردمندان(1).
سوره ص (38) آیه 43
صفحه

456

سوره

ص (38)

آیه

43

1

الباب: جمع لُبّ: مغز، عقل، خرد.

وَ خُذْ بِيَدِكَ ضِغْثاً فَاضْرِبْ بِهِ وَ لا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْناهُ صابِراً نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ ﴿۴۴﴾

[آنگاه گفتیم:‌] به دست خویش دسته‌ای از علفهای خشک [دارویی‌] بگیر و [پس از فرآوری‌] آن را [بر زخمهای خود‌] بزن و [با اهمال در این مورد‌] مرتکب گناه مشو؛ او را بنده‌ای شکیبا تشخیص دادیم؛ نیکوبنده‌ای بود؛ همواره [به درگاه ما‌] بازمی‌گشت(1).
سوره ص (38) آیه 44
صفحه

456

سوره

ص (38)

آیه

44

1

این آیه را غالب مفسّران و مترجمان به گونه دیگری تبیین کرده‌اند؛ آنچه در اینجا آورده‌ایم، با نظر آیت‌اللّه محمّدجواد غروی هماهنگی دارد.