انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِناتُ الْجِيادُ ﴿۳۱﴾

[به یاد آر‌] آنگاه که عصرگاهان اسبانی چابک(1) و تیزتک(2) بر او عرضه شد،
سوره ص (38) آیه 31
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

31

1

صافِنات : جمع صافِنَه و آن اسبی است که بر دو پا و یک دست خود ایستاده و نوک دست دیگر را بر زمین بگذارد، که نشانه اسب خوب و چابک است.

2

جیاد : جمع جواد: اسبان تندرو.

فَقالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَنْ ذِكْرِ رَبِّي حَتَّى تَوارَتْ بِالْحِجابِ ﴿۳۲﴾

[سلیمان سرگرم تماشای اسبان شد‌] آنگاه گفت: به راستی که دوستی این اسبان، مرا از یاد پروردگارم غافل کرد(1) تا آنکه خورشید در پرده افق پنهان شد.
سوره ص (38) آیه 32
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

32

1

سلیمان بر حسب عادت و همان‌گونه که باید، در برابر هر نعمتی به یاد پروردگارش می‌افتاد و شکر نعمت او را به جای می‌آورد؛ به آیات 15 و 19 و 40 نمل(27) توجّه فرمایید. در همین رابطه آیه 11 ضحی(93) را نیز ملاحظه فرمایید.

رُدُّوها عَلَيَّ فَطَفِقَ مَسْحاً بِالسُّوقِ وَ الْأَعْناقِ ﴿۳۳﴾

[گفت: بار دیگر‌] آنها را نزد من بازگردانید، آنگاه [با یاد خدا‌] شروع کرد به دست کشیدن به ساقها(1) و گردنها[ی اسبان(2)‌].
سوره ص (38) آیه 33
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

33

1

سوق: جمع ساق: ساق پا.

2

دو آیه 32 و 33 را مفسّران به شکلهای مختلفی تفسیر کرده‌اند؛ آنچه در اینجا آورده‌ایم با نظری که تفسیرهای نمونه و نور و اضواء البیان داده‌اند و نیز با آنچه محی الدین درویش در کتاب اعراب قرآن ذیل این آیه آورده است، هماهنگی دارد.

وَ لَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمانَ وَ أَلْقَيْنا عَلى كُرْسِيِّهِ جَسَداً ثُمَّ أَنابَ ﴿۳۴﴾

سلیمان را آزمودیم و جسدی را بر تختش افکندیم [تا پدیده مرگ را لمس کند‌]، آنگاه [استغفار کرد و به درگاه خدا‌] بازگشت؛
سوره ص (38) آیه 34
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

34

قالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَ هَبْ لِي مُلْكاً لا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ ﴿۳۵﴾

گفت: ‌صاحب‌اختیارا، مرا بیامرز و حکومتی به من ارزانی دار که پس از من بی‌نظیر باشد، که بخشاینده تویی، تو.
سوره ص (38) آیه 35
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

35

فَسَخَّرْنا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخاءً حَيْثُ أَصابَ ﴿۳۶﴾

آنگاه باد را در خدمتش گماشتیم که هر جا آهنگ می‌کرد، به فرمان او به آرامی روان می‌شد(1)،
سوره ص (38) آیه 36
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

36

1

سرعت این باد را در بخش اوّل آیه 12 سبأ(34) ملاحظه فرمایید.

وَ الشَّياطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَ غَوَّاصٍ ﴿۳۷﴾

و از دیوان [نیز‌] هر بنّا و غوّاصی [را‌].
سوره ص (38) آیه 37
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

37

وَ آخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفادِ ﴿۳۸﴾

و گروه دیگری [از آنها‌] را دست و پابسته در بند(1) [تحت سلطه او قرار دادیم‌].
سوره ص (38) آیه 38
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

38

1

اصفاد: جمع صَفَد: غل و زنجیر.

هذا عَطاؤُنا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسابٍ ﴿۳۹﴾

[به او گفتیم:‌] این [امکانات‌] بخشش بی‌دریغ ماست، به هر که خواهی ببخش و از هر که خواهی بازدار.
سوره ص (38) آیه 39
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

39

وَ إِنَّ لَهُ عِنْدَنا لَزُلْفى وَ حُسْنَ مَآبٍ ﴿۴۰﴾

سلیمان نزد ما تقرّب و بازگشت نیکو داشت.
سوره ص (38) آیه 40
صفحه

455

سوره

ص (38)

آیه

40