انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

سوره ص (38) - از حروف مقطّعه

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

ص (38)

آیه

-

سوره ص (38) آیه 1

ص وَ الْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ ﴿۱﴾

صاد، سوگند به قرآن پندآموز [که محمّد پیامبر راستین خداست‌]؛
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

1

سوره ص (38) آیه 2

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَ شِقاقٍ ﴿۲﴾

ولی انکارورزان گرفتار تعصّب و ستیزند(1).
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

2

1

به آیات 206 بقره(2) و 8 منافقون(63) توجّه فرمایید.

سوره ص (38) آیه 3

كَمْ أَهْلَكْنا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ فَنادَوْا وَ لاتَ حِينَ مَناصٍ ﴿۳﴾

چه بسیار مردم روزگاران را قبل از آنان هلاک کردیم که به فریاد آمدند و [آن هنگام‌] هنگامِ گریز نبود(1).
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

3

1

برای روشن‌تر شدن آیه، به آیات 84 و 85 غافر(40) توجّه فرمایید و مصداق آن را در آیات 90 و 91 یونس(10) ملاحظه فرمایید. ضمناً «لاتَ»، «لا»ی نفی جنس است همراه با «ت» زائد.

سوره ص (38) آیه 4

وَ عَجِبُوا أَنْ جاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ وَ قالَ الْكافِرُونَ هذا ساحِرٌ كَذَّابٌ ﴿۴﴾

انکارورزان از اینکه هشداردهنده‌ای از میان خودشان به سراغشان آمده است، ابراز شگفتی کردند و گفتند: این جادوگری است ‌دروغ‌پرداز؛
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

4

سوره ص (38) آیه 5

أَ جَعَلَ الْآلِهَةَ إِلهاً واحِداً إِنَّ هذا لَشَيْ‏ءٌ عُجابٌ ﴿۵﴾

چگونه معبودها[ی مختلف‌] را، معبود یگانه‌ای قرار داده است؟ داستان عجیبی است!
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

5

سوره ص (38) آیه 6

وَ انْطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَ اصْبِرُوا عَلى آلِهَتِكُمْ إِنَّ هذا لَشَيْ‏ءٌ يُرادُ ﴿۶﴾

سرانشان به پا خاستند [و به یکدیگر گفتند‌] که بروید و برای [حفظ‌] معبودهای خود ایستادگی کنید؛ برنامه مطلوب همین است.
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

6

سوره ص (38) آیه 7

ما سَمِعْنا بِهذا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هذا إِلاَّ اخْتِلاقٌ ﴿۷﴾

ما این [نظریه توحید‌] را در آیین اخیر(1) هم نشنیده‌ایم؛ این دروغی بیش نیست.
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

7

1

منظور آیین مسیحیت است که عقیده به تثلیث داشتند.

سوره ص (38) آیه 8

أَ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِنْ بَيْنِنا بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِنْ ذِكْرِي بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذابِ ﴿۸﴾

چگونه از میان همه ما، وحی تنها بر او نازل شده است(1)؟ ولی آنان در [اصلِ‌] وحی من تردید دارند؛ بلکه هنوز مجازات مرا نچشیده‌اند.
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

8

1

پاسخ این ادّعا را علاوه بر آیه بعدی، در آیه 124 انعام(6) ملاحظه فرمایید.

سوره ص (38) آیه 9

أَمْ عِنْدَهُمْ خَزائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ ﴿۹﴾

مگر خزاین رحمتِ ‌صاحب‌اختیار فرا دست و بخشنده‌ات در اختیار آنان است؟
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

9

سوره ص (38) آیه 10

أَمْ لَهُمْ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبابِ ﴿۱۰﴾

یا فرمانروایی آسمانها و زمین و مابین آنها را دارند؟ [اگر چنین است‌] با وسایل [و امکانات خود به آسمان‌] صعود کنند [و مانع وحی شوند‌].
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

10

سوره ص (38) آیه 11

جُنْدٌ ما هُنالِكَ مَهْزُومٌ مِنَ الْأَحْزابِ ﴿۱۱﴾

[گروه کفّاری که‌] آنجا [موضع گرفته‌] سپاهکی است ورشکسته، از جمله سایر گروهها[ی مخالف پیامبران(1)‌].
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

11

1

به دو آیه متوالی بعدی 12 و 13 ص(38) توجّه فرمایید.

سوره ص (38) آیه 12

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَ عادٌ وَ فِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتادِ ﴿۱۲﴾

قبل از آنان هم قوم نوح و عاد و [نیز‌] فرعون که سپاهی نیرومند داشت، [پیامبرانشان را‌] ‌دروغ‌پرداز شمردند؛
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

12

سوره ص (38) آیه 13

وَ ثَمُودُ وَ قَوْمُ لُوطٍ وَ أَصْحابُ الْأَيْكَةِ أُولئِكَ الْأَحْزابُ ﴿۱۳﴾

و نیز اقوام ثمود(1) و لوط و اهالی «ایکه»(2) که گروهها[ی مخالف‌] بودند.
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

13

1

به زیرنویس آیه 141 شعراء(26) مراجعه فرمایید.

2

مردم ایکه نیز قوم شعیب بودند؛ به زیرنویس اول آیه 78 حجر(15) توجّه فرمایید.

سوره ص (38) آیه 14

إِنْ كُلٌّ إِلاَّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقابِ ﴿۱۴﴾

هر یک [از این گروهها‌] رسولانِ [خود‌] را ‌دروغ‌پرداز شمردند و کیفر من [در مورد آنان‌] محقّق شد.
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

14

سوره ص (38) آیه 15

وَ ما يَنْظُرُ هؤُلاءِ إِلاَّ صَيْحَةً واحِدَةً ما لَها مِنْ فَواقٍ ﴿۱۵﴾

فقط یک خروشِ سهمناک را انتظار می‌برند که بازگشت ندارد.
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

15

سوره ص (38) آیه 16

وَ قالُوا رَبَّنا عَجِّلْ لَنا قِطَّنا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسابِ ﴿۱۶﴾

[با تمسخر‌] می‌گفتند: ‌صاحب‌اختیارا، قبل از [فرا رسیدن‌] روز حساب، بهره ما را [از مجازات(1)‌] به شتاب بده(2).
صفحه

453

سوره

ص (38)

آیه

16

1

برای توجیه افزوده به آیه 32 انفال(8) توجه فرمایید.

2

پاسخ گفتار جاهلانه آنان در آیات 18 شوری(42) و 50 و 51 یونس(10) آمده است؛ ضمناً درخواست مشابه این مشرکین مکّه را در آیه 32 انفال(8) ملاحظه و به زیرنویس آن توجّه فرمایید.