انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ﴿۴﴾

هر چه در آسمانها و زمین است متعلّق به خداست؛ و او والا و بزرگ است.
سوره شوری (42) آیه 4
صفحه

483

سوره

شوری (42)

آیه

4

تَكادُ السَّماواتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ وَ الْمَلائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَ يَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِي الْأَرْضِ أَلا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿۵﴾

نزدیک است آسمانها [از گفتارِ ناهنجارِ مشرکان(1)‌] از فراز خود بشکافد، و[لی‌] فرشتگان، ‌صاحب‌اختیار خود را با ستایش تقدیس می‌کنند و برای ساکنان زمین [که توبه کرده‌اند(2)‌] آمرزش می‌طلبند؛ آگاه باشید که خدا آمرزگار و مهربان است.
سوره شوری (42) آیه 5
صفحه

483

سوره

شوری (42)

آیه

5

1

برای توجیه افزوده، به آیات 90 و 91 مریم(19) توجّه فرمایید.

2

برای توجیه افزوده، با آیه 7 غافر(40) مقایسه فرمایید.

وَ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِياءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَ ما أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ ﴿۶﴾

خدا خود مراقبِ [رفتارِ‌] کسانی است که غیر او را کارساز خود انتخاب کرده‌اند و تو کارگزار آنان نیستی.
سوره شوری (42) آیه 6
صفحه

483

سوره

شوری (42)

آیه

6

وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ قُرْآناً عَرَبِيًّا لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرى وَ مَنْ حَوْلَها وَ تُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَ فَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ ﴿۷﴾

قرآن را این گونه به زبان فصیح بر تو وحی کردیم(1) تا اهل مکه و ساکنان اطرافش را(2) هشدار دهی و [به خصوص‌] از روز غیرقابل تردید محشر(3) هشدار دهی؛ [آن روز‌] گروهی بهشتی‌اند و گروهی در آتش سوزان.
سوره شوری (42) آیه 7
صفحه

483

سوره

شوری (42)

آیه

7

1

تناقضی با آنچه در آیه 97 بقره(2) در مورد عامل نزول وحی آمده، ندارد؛ چرا ؟

2

منظور این نیست که قرآن مربوط به آن منطقه است، بلکه در سالهای اوّل وحی چنین بوده است؛ به آیات 158 اعراف(7)، و 1 فرقان(25) و 28 سبأ(34) توجّه فرمایید. لازم به ذکر است که حتّی قبل از این دستور، پیامبر اکرم(ص) فقط موظّف به انذار خویشان نزدیک بوده است؛ به آیه 214 شعراء(26) توجّه فرمایید.

3

برای توجیه ترجمه «یوم الجمع» به آیات 103 هود(11) و 9 تغابن(64) توجّه فرمایید.

وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً واحِدَةً وَ لكِنْ يُدْخِلُ مَنْ يَشاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَ الظَّالِمُونَ ما لَهُمْ مِنْ وَلِيٍّ وَ لا نَصِيرٍ ﴿۸﴾

اگر خدا می‌خواست، همه مردم را امّتی واحد [و موحّد‌] قرار می‌داد(1)، ولی [پدیده اختیار را مقرّر داشت و بر اساس آن(2)‌] هر که را بخواهد، به رحمت خویش درآورد(3)؛ و شرک‌‌‌ورزان(4) هیچ کارساز و یاوری نخواهند داشت.
سوره شوری (42) آیه 8
صفحه

483

سوره

شوری (42)

آیه

8

1

برای روشن‌تر شدن آیه و توجیه افزوده، به آیه 9 نحل(16) توجّه فرمایید؛ و نیز در مورد توجیه افزوده، به آیات 99 یونس(10) و 13 سجده(32) هم توجّه فرمایید.

2

برای توجیه افزوده، به آیه 3 انسان(76) توجّه فرمایید.

3

به زیرنویس آیه 74 آل‌عمران(3) توجّه فرمایید.

4

برای روشن شدن معنی و مفهوم «ظلم» در اینجا به آیه 13 لقمان(31) انَّ الشّرک لظلمٌ عظیم توجّه فرمایید.

أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِياءَ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَ هُوَ يُحْيِ الْمَوْتى وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ ﴿۹﴾

مگر غیر خدا را کارساز خود انتخاب کرده‌اند؟ و حال آنکه کارساز [جهانیان‌] خداست و اوست که مردگان را زنده می‌کند و بر هر کاری تواناست.
سوره شوری (42) آیه 9
صفحه

483

سوره

شوری (42)

آیه

9

وَ مَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِنْ شَيْ‏ءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ذلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ إِلَيْهِ أُنِيبُ ﴿۱۰﴾

[بگو:‌] هر اختلافی بین شماست، داوری‌اش با خداست(1)، چنین است خدا، ‌صاحب‌اختیار من، تنها بر او توکل کرده‌ام و به پیشگاهش بازمی‌آیم.
سوره شوری (42) آیه 10
صفحه

483

سوره

شوری (42)

آیه

10

1

به آیه 59 نساء(4) توجّه فرمایید.

فاطِرُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْواجاً وَ مِنَ الْأَنْعامِ أَزْواجاً يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ ﴿۱۱﴾

آفریننده آسمانها و زمین است؛ برای شما همسرانی از [جنسِ‌] خودتان قرار داد و از دامها نیز جفت‌هایی آفرید؛ نفوس شما را در این [شرایط‌] افزایش می‌دهد؛ هیچ چیز همانند خدا نیست، و هم او شنوا و بیناست.
سوره شوری (42) آیه 11
صفحه

484

سوره

شوری (42)

آیه

11

لَهُ مَقالِيدُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشاءُ وَ يَقْدِرُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ ﴿۱۲﴾

کلیدهای(1) [خزائن](2) آسمانها و زمین در اختیار اوست(3)؛ روزی را بر هر که بخواهد، فراخی بخشد و یا محدود گرداند؛ که بر هر چیزی داناست.
سوره شوری (42) آیه 12
صفحه

484

سوره

شوری (42)

آیه

12

1

مقالید: جمع مِقلاد: کلید.

2

برای توجیه افزوده به بخش میانی آیه 7 منافقون(63) «وَ لِلَّهِ خَزائِنُ السَّماواتِ وَ الأَرضِ» توجه فرمایید.

3

به آیات 21 حجر(15) و 7 منافقون(63) توجّه فرمایید.

شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ ما وَصَّى بِهِ نُوحاً وَ الَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ وَ ما وَصَّيْنا بِهِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى وَ عِيسى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَ لا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ ما تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشاءُ وَ يَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ ﴿۱۳﴾

از دین همان را برای شما مقرّر کرد که به نوح توصیه کرده بود و نیز آنچه به تو وحی کردیم و آنچه به ابراهیم و موسی و عیسی توصیه کردیم، اینکه: دین را برپا نگاه دارید و در مورد آن فرقه فرقه نشوید(1)؛ [قبول‌] مفاد دعوت تو بر مشرکان دشوار است(2)؛ خداست که هر کس را بخواهد [برای رسالت‌]، به سوی خویش برمی‌گزیند و هر که را [به درگاه او‌] بازآید، به سوی خود هدایت خواهد کرد.
سوره شوری (42) آیه 13
صفحه

484

سوره

شوری (42)

آیه

13

1

به آیه 159 انعام(6) توجّه فرمایید.

2

نمود این دشواری بر مشرکان را در آیات 72 حج(22) ، 5 و 26 فصلت(41) و 8 جاثیه(45) ملاحظه فرمایید.