فَما بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّماءُ وَ الْأَرْضُ وَ ما كانُوا مُنْظَرِينَ ﴿۲۹﴾
آسمان و زمین بر [نابودی] آنان قطره اشکی نریخت و مهلتی هم نیافتند.
سوره دخان (44) آیه 29
صفحه
497
سوره
دخان (44)
آیه
29
وَ لَقَدْ نَجَّيْنا بَنِي إِسْرائِيلَ مِنَ الْعَذابِ الْمُهِينِ ﴿۳۰﴾
و دودمان یعقوب را از مجازاتِ ذلّتبار(1) نجات دادیم،
سوره دخان (44) آیه 30
صفحه
497
سوره
دخان (44)
آیه
30
1
چگونگی این مجازات و نجات را در آیات 49 و 50 بقره(2) ملاحظه فرمایید.
مِنْ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كانَ عالِياً مِنَ الْمُسْرِفِينَ ﴿۳۱﴾
از [شرّ] فرعون، که برتریخواهی از [زمره] گزافکاران بود.
سوره دخان (44) آیه 31
صفحه
497
سوره
دخان (44)
آیه
31
وَ لَقَدِ اخْتَرْناهُمْ عَلى عِلْمٍ عَلَى الْعالَمِينَ ﴿۳۲﴾
و دودمان یعقوب را [به موهبت توحید] آگاهانه بر مردم زمانه برتری دادیم.
سوره دخان (44) آیه 32
صفحه
497
سوره
دخان (44)
آیه
32
وَ آتَيْناهُمْ مِنَ الْآياتِ ما فِيهِ بَلؤُا مُبِينٌ ﴿۳۳﴾
و نشانههایی [از قدرت خویش] در اختیارشان گذاشتیم که آزمایشی روشن در آن بود.
سوره دخان (44) آیه 33
صفحه
497
سوره
دخان (44)
آیه
33
إِنَّ هؤُلاءِ لَيَقُولُونَ ﴿۳۴﴾
این [منکر] ان میگویند: جز مرگِ نخستینِ ما، هیچ [خبری] نیست(1) و برانگیخته نخواهیم شد؛
سوره دخان (44) آیه 34
صفحه
497
سوره
دخان (44)
آیه
34
1
منظورشان به طور روشنتر در آیه 29 انعام(6) بیان شده است.
إِنْ هِيَ إِلاَّ مَوْتَتُنَا الْأُولى وَ ما نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ ﴿۳۵﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره دخان (44) آیه 35
صفحه
497
سوره
دخان (44)
آیه
35
فَأْتُوا بِآبائِنا إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ ﴿۳۶﴾
و اگر راست میگویید، پدران ما را بازآرید.
سوره دخان (44) آیه 36
صفحه
497
سوره
دخان (44)
آیه
36
أَ هُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ أَهْلَكْناهُمْ إِنَّهُمْ كانُوا مُجْرِمِينَ ﴿۳۷﴾
آیا ایشان مهمترند، یا قومِ [نیرومندِ] «تبّع»(1) و پیشینیان آنان که چون بزهکار بودند، هلاکشان کردیم.
سوره دخان (44) آیه 37
صفحه
497
سوره
دخان (44)
آیه
37
1
«تُبَّع» لقب عدّهای از پادشاهان یمن در قرن 4 و 5 میلادی است.
وَ ما خَلَقْنَا السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ ما بَيْنَهُما لاعِبِينَ ﴿۳۸﴾
آسمانها و زمین و مابین آنها را به بازیچه نیافریدهایم.
سوره دخان (44) آیه 38
صفحه
497
سوره
دخان (44)
آیه
38