وَ لَقَدْ كَذَّبَ أَصْحابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ ﴿۸۰﴾
اهالی حجر(1) پیامبران را دروغپرداز شمردند؛
سوره حجر (15) آیه 80
صفحه
266
سوره
حجر (15)
آیه
80
1
مفسّران نوشتهاند «حجر» نام سرزمین قوم ثمود است میان مدینه و شام، و صالح بر آنان مبعوث شد.
وَ آتَيْناهُمْ آياتِنا فَكانُوا عَنْها مُعْرِضِينَ ﴿۸۱﴾
و آیات خود را در اختیار آنان قرار دادیم، ولی از آنها رویگردان شدند؛
سوره حجر (15) آیه 81
صفحه
266
سوره
حجر (15)
آیه
81
وَ كانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبالِ بُيُوتاً آمِنِينَ ﴿۸۲﴾
و به [خیال] امنیت، از کوهها خانههایی میتراشیدند.
سوره حجر (15) آیه 82
صفحه
266
سوره
حجر (15)
آیه
82
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ ﴿۸۳﴾
سرانجام صبحگاهان خروشی سهمناک آنان را فرا گرفت؛
سوره حجر (15) آیه 83
صفحه
266
سوره
حجر (15)
آیه
83
فَما أَغْنى عَنْهُمْ ما كانُوا يَكْسِبُونَ ﴿۸۴﴾
و دستاوردشان سودی به حالشان نداشت.
سوره حجر (15) آیه 84
صفحه
266
سوره
حجر (15)
آیه
84
وَ ما خَلَقْنَا السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ ما بَيْنَهُما إِلاَّ بِالْحَقِّ وَ إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ ﴿۸۵﴾
آسمانها و زمین و مابین آنها را به حق [و باهدف] آفریدیم؛ و بیگمان رستاخیز فرارسیدنی است(1)، پس به شیوهای زیبنده [از ناهنجاری آنان] چشم بپوش(2).
سوره حجر (15) آیه 85
صفحه
266
سوره
حجر (15)
آیه
85
1
مفهوم آیه به بیان دیگر در آیات 115 مؤمنون(23) و 8 روم(30) آمده است.
2
توضیح روشن در مورد چگونگی «صفح جمیل» را در آیه 89 زخرف(43) ، نیمه دوّم آیه 63 فرقان(25) و آیه 55 قصص(28) ملاحظه فرمایید.
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلاَّقُ الْعَلِيمُ ﴿۸۶﴾
بیتردید صاحباختیار تو همان آفریننده داناست.
سوره حجر (15) آیه 86
صفحه
266
سوره
حجر (15)
آیه
86
وَ لَقَدْ آتَيْناكَ سَبْعاً مِنَ الْمَثانِي وَ الْقُرْآنَ الْعَظِيمَ ﴿۸۷﴾
هفت آیه که همواره تکرار میشود(1) و قرآن باعظمت را در اختیارت قرار دادیم.
سوره حجر (15) آیه 87
صفحه
266
سوره
حجر (15)
آیه
87
1
در قرآن هیچ قرینهای که نشان دهد منظور از سبع مثانی چیست، نیامده است، ولی در حدیثی از پیامبرص نقل شده که منظور سوره فاتحه است (که هفت آیه دارد)؛ مؤید این روایت اینست که هیچ سوره دیگری در قرآن مشتمل بر هفت آیه نیست و در نمازها تکرار میشود. راغب هم در معنی این واژه، روی پدیده تکرار و کهنه ناشدنی تکیه کرده.
لا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلى ما مَتَّعْنا بِهِ أَزْواجاً مِنْهُمْ وَ لا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَ اخْفِضْ جَناحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ ﴿۸۸﴾
به نعمتهایی که برخی از منکران را بدان برخوردار کردهایم، چشم مدوز و بر آنان اندوه مخور [که چرا ایمان نمیآورند،] و در برابر مؤمنان بالهای مهربانی بگستران.
سوره حجر (15) آیه 88
صفحه
266
سوره
حجر (15)
آیه
88
وَ قُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ ﴿۸۹﴾
و بگو: من هشداردهندهای آشکارم؛
سوره حجر (15) آیه 89
صفحه
266
سوره
حجر (15)
آیه
89