نَبِّئْ عِبادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿۴۹﴾
بندگانم را آگاه کن که من آمرزگار و مهربانم؛
سوره حجر (15) آیه 49
صفحه
264
سوره
حجر (15)
آیه
49
وَ أَنَّ عَذابِي هُوَ الْعَذابُ الْأَلِيمُ ﴿۵۰﴾
و [در عین حال] مجازات من مجازاتی است دردناک(1).
سوره حجر (15) آیه 50
صفحه
264
سوره
حجر (15)
آیه
50
1
مفهوم مجموعه دو آیه اخیر به بیان دیگر در آیه 3 غافر(40) آمده است.
وَ نَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ ﴿۵۱﴾
و آنان را از [داستان فرشتگانِ] میهمان ابراهیم آگاه کن(1).
سوره حجر (15) آیه 51
صفحه
264
سوره
حجر (15)
آیه
51
1
برای توجیه افزوده و اطلاع بیشتر به آیه 69 هود(11) توجّه فرمایید.
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقالُوا سَلاماً قالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ ﴿۵۲﴾
چون بر او وارد شدند و سلام گفتند، [ابراهیم پس از پاسخ سلام(1)] گفت: ما از شما هراسانیم(2).
سوره حجر (15) آیه 52
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
52
1
برای توجیه افزوده، به آیه 25 ذاریات(51) توجّه فرمایید.
2
در مورد علت این ترس، به ترجمه و زیرنویس آیه 70 هود(11) مراجعه فرمایید.
قالُوا لا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلامٍ عَلِيمٍ ﴿۵۳﴾
گفتند: هراس نداشته باش، ما تو را به پسری دانا(1) بشارت میدهیم.
سوره حجر (15) آیه 53
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
53
1
این فرزند با اسم و رسم در آیات 71 و 72 هود(11) معرفی شده است.
قالَ أَ بَشَّرْتُمُونِي عَلى أَنْ مَسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ ﴿۵۴﴾
گفت: چگونه به من که سالخوردهام بشارت [فرزند] میدهید؟ چه بشارتی؟!
سوره حجر (15) آیه 54
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
54
قالُوا بَشَّرْناكَ بِالْحَقِّ فَلا تَكُنْ مِنَ الْقانِطِينَ ﴿۵۵﴾
گفتند: تو را درست بشارت دادهایم؛ [از لطف حق] نومید مباش.
سوره حجر (15) آیه 55
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
55
قالَ وَ مَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلاَّ الضَّالُّونَ ﴿۵۶﴾
[ابراهیم] گفت: جز گمراهان چه کسی از رحمت صاحباختیار خویش نومید میشود؟
سوره حجر (15) آیه 56
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
56
قالَ فَما خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ ﴿۵۷﴾
[آنگاه] پرسید: ای فرستادگان، برنامه شما چیست؟
سوره حجر (15) آیه 57
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
57
قالُوا إِنَّا أُرْسِلْنا إِلى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ ﴿۵۸﴾
گفتند: ما برای [مجازات] قومی بزهکار فرستاده شدهایم،
سوره حجر (15) آیه 58
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
58