انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره حج (22) آیه 65

أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ ما فِي الْأَرْضِ وَ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَ يُمْسِكُ السَّماءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُفٌ رَحِيمٌ ﴿۶۵﴾

آیا توجّه نکرده‌ای که خدا آنچه در زمین است و نیز کشتیها(1) را که در دریاها به فرمان او در حرکتند، در خدمت شما گماشت؛ و [اجرام‌] آسمان را نگاه می‌دارد تا به زمین برخورد نکند، مگر به اذن خودش؛ که بی‌گمان خدا نسبت به مردم رئوف و مهربان است.
صفحه

340

سوره

حج (22)

آیه

65

1

واژه «فلک» مفرد و جمعش یکسان است.

سوره حج (22) آیه 66

وَ هُوَ الَّذِي أَحْياكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الْإِنْسانَ لَكَفُورٌ ﴿۶۶﴾

اوست که شما را حیات بخشید، آنگاه دستخوش مرگ می‌گرداند و باز زنده خواهد کرد؛ بی‌گمان انسان [در برابر او‌] ناسپاس است.
صفحه

340

سوره

حج (22)

آیه

66

سوره حج (22) آیه 67

لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنا مَنْسَكاً هُمْ ناسِكُوهُ فَلا يُنازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ وَ ادْعُ إِلى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلى هُدىً مُسْتَقِيمٍ ﴿۶۷﴾

برای هر امّتی رسم عبادتی مقرّر داشتیم که به آن عمل می‌کنند(1)، پس در مورد این امر نباید با تو مجادله کنند؛ به سوی ‌صاحب‌اختیارت دعوت کن، که تو بر راهی راست هستی.
صفحه

340

سوره

حج (22)

آیه

67

1

کلمه «ناسکوه» در اصل «ناسکونه» بوده که «نون» آن به علت اضافه شدن به ضمیر حذف شده است.

سوره حج (22) آیه 68

وَ إِنْ جادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِما تَعْمَلُونَ ﴿۶۸﴾

و اگر با تو به مجادله برخاستند، بگو: خدا به رفتار شما آگاه‌تر است.
صفحه

340

سوره

حج (22)

آیه

68

سوره حج (22) آیه 69

اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ فِيما كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ﴿۶۹﴾

در روز رستاخیز، خدا میان شما در موارد اختلافتان داوری خواهد کرد.
صفحه

340

سوره

حج (22)

آیه

69

سوره حج (22) آیه 70

أَ لَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما فِي السَّماءِ وَ الْأَرْضِ إِنَّ ذلِكَ فِي كِتابٍ إِنَّ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿۷۰﴾

مگر نمی‌دانی که خدا از آنچه در آسمان و زمین است آگاه است؟ این امور همه در کتاب [علم بی‌پایان او‌] ثبت است؛ و این بر خدا آسان است.
صفحه

340

سوره

حج (22)

آیه

70

سوره حج (22) آیه 71

وَ يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ ما لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطاناً وَ ما لَيْسَ لَهُمْ بِهِ عِلْمٌ وَ ما لِلظَّالِمِينَ مِنْ نَصِيرٍ ﴿۷۱﴾

[شرک‌‌‌ورزان‌] ناآگاهانه چیزی را به جای خدا بندگی می‌کنند که [خدا‌] هیچ اعتباری به آن نداده است؛ و [این‌] ستمگران [به هنگام بلا‌] یاوری نخواهند داشت.
صفحه

340

سوره

حج (22)

آیه

71

سوره حج (22) آیه 72

وَ إِذا تُتْلى عَلَيْهِمْ آياتُنا بَيِّناتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنْكَرَ يَكادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آياتِنا قُلْ أَ فَأُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ بِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿۷۲﴾

چون آیات ما که روشنگر است، بر آنان خوانده شود، آثار [خشم و‌] انکار را بر چهره انکارورزان مشاهده می‌کنی؛ به گونه‌ای که می‌خواهند بر کسانی که آیات ما را بر آنان می‌خوانند، حمله برند(1)؛ بگو: آیا شما را به [مجازاتی‌] بدتر از این(2) آگاه کنم؟ آتش! خدا آن را به انکارورزان وعده داده و بد سرانجامی است.
صفحه

340

سوره

حج (22)

آیه

72

1

معنی و مفهوم این آیه به بیان دیگر در آیات 7 لقمان(31) و 8 جاثیه(45) آمده است.

2

در مورد کلمه «ذلکم» به زیرنویس آیه 95 انعام(6) مراجعه فرمایید.