قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَ لَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَداً ﴿۲۲﴾
و [نیز] بگو: هیچ کس هرگز مرا در قبال خدا پناه نخواهد داد، و هرگز پناهی جز او نخواهم یافت.
سوره جن (72) آیه 22
صفحه
573
سوره
جن (72)
آیه
22
إِلاَّ بَلاغاً مِنَ اللَّهِ وَ رِسالاتِهِ وَ مَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نارَ جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها أَبَداً ﴿۲۳﴾
[وظیفهای ندارم] جز پیامرسانی از جانب خدا و [انجام] رسالتهای او؛ و هر که خدا و رسولش را نافرمانی کند، جاودانه آتش دوزخ را خواهد داشت.
سوره جن (72) آیه 23
صفحه
573
سوره
جن (72)
آیه
23
حَتَّى إِذا رَأَوْا ما يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ ناصِراً وَ أَقَلُّ عَدَداً ﴿۲۴﴾
[همیشه گروه تو را ضعیف میشمرند] تا آنگاه که مجازات موعود خود را مشاهده کنند، خواهند دانست پشتیبان چه کسی ناتوانتر و سپاهش کوچکتر است.
سوره جن (72) آیه 24
صفحه
573
سوره
جن (72)
آیه
24
قُلْ إِنْ أَدْرِي أَ قَرِيبٌ ما تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَداً ﴿۲۵﴾
بگو: من نمیدانم مجازات موعود شما نزدیک است یا صاحباختیارم زمانی [دورتر] برای آن قرار داده است.
سوره جن (72) آیه 25
صفحه
573
سوره
جن (72)
آیه
25
عالِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلى غَيْبِهِ أَحَداً ﴿۲۶﴾
[تنها او] بر [اسرار] غیب آگاه است و هیچ کس را از [دانش] غیب خود آگاه نخواهد کرد،
سوره جن (72) آیه 26
صفحه
573
سوره
جن (72)
آیه
26
إِلاَّ مَنِ ارْتَضى مِنْ رَسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ رَصَداً ﴿۲۷﴾
مگر رسولی را که خود بپسندد(1) و [از میان فرشتگان] محافظانی(2) از پیش روی و پشت سرش قرار میدهد،
سوره جن (72) آیه 27
صفحه
573
سوره
جن (72)
آیه
27
1
به آیه 49 آلعمران(3) توجّه فرمایید.
2
رَصَد: جمع راصد: مراقب، محافظ.
لِيَعْلَمَ أَنْ قَدْ أَبْلَغُوا رِسالاتِ رَبِّهِمْ وَ أَحاطَ بِما لَدَيْهِمْ وَ أَحْصى كُلَّ شَيْءٍ عَدَداً ﴿۲۸﴾
تا بداند که پیامهای صاحباختیارشان را رساندهاند و [خدا] به هر چه نزد آنان است، احاطه دارد و هر چیزی را دقیقاً به شمار آورده است.
سوره جن (72) آیه 28
صفحه
573
سوره
جن (72)
آیه
28