سوره جاثیه (45) آیه 33
وَ بَدا لَهُمْ سَيِّئاتُ ما عَمِلُوا وَ حاقَ بِهِمْ ما كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ ﴿۳۳﴾
رفتار زشتشان بر آنان آشکار میشود(1) و مجازاتی که استهزایش میکردند، دامنگیرشان خواهد شد.
صفحه
502
سوره
جاثیه (45)
آیه
33
1
به آیه 30 آلعمران(3) توجّه فرمایید.
سوره جاثیه (45) آیه 34
وَ قِيلَ الْيَوْمَ نَنْساكُمْ كَما نَسِيتُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا وَ مَأْواكُمُ النَّارُ وَ ما لَكُمْ مِنْ ناصِرِينَ ﴿۳۴﴾
[به آنان] خطاب میشود: امروز مورد بیاعتنایی ما قرار دارید همانگونه که شما [در دنیا] به دیدار امروزتان بیاعتنا بودید(1) و جایگاهتان آتش است و هیچ یاوری نخواهید داشت.
صفحه
502
سوره
جاثیه (45)
آیه
34
1
این تعبیر از باب مشاکله است؛ مفهوم آیه به بیان دیگر در آیه 14 سجده(32) آمده است. ضمناً «نسی» هم به معنی فراموش کردن است و هم به معنی بیاعتنایی کردن.
سوره جاثیه (45) آیه 35
ذلِكُمْ بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آياتِ اللَّهِ هُزُواً وَ غَرَّتْكُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا فَالْيَوْمَ لا يُخْرَجُونَ مِنْها وَ لا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ ﴿۳۵﴾
این [گرفتاری(1)] از آن جهت است که آیات خدا را به استهزاء گرفتید و زندگی دنیا فریبتان داد؛ امروز [انکارورزان] از آتش بیرون آورده نخواهند شد و جلب رضایت [الهی] از آنان خواسته نمیشود.
صفحه
502
سوره
جاثیه (45)
آیه
35
1
در مورد کلمه «ذلکم» به زیرنویس آیه 95 انعام(6) مراجعه فرمایید. کلمه «اولئکم» در آیه 43 قمر(54) نیز از همین مقوله است.
سوره جاثیه (45) آیه 36
فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّماواتِ وَ رَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعالَمِينَ ﴿۳۶﴾
پس ستایش خاصّ خداست، صاحباختیار آسمانها و زمین و تمامی جهانیان.
صفحه
502
سوره
جاثیه (45)
آیه
36
سوره جاثیه (45) آیه 37
وَ لَهُ الْكِبْرِياءُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿۳۷﴾
و بزرگی در آسمانها و زمین خاصّ اوست و او فرا دست و فرزانه است.
صفحه
502
سوره
جاثیه (45)
آیه
37
سوره احقاف (46) - نام سرزمین قوم عاد در جنوب عربستان
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خدای گستردهمهر [و] جاودانمهر
صفحه
-
سوره
احقاف (46)
آیه
-
صفحه
502
سوره
احقاف (46)
آیه
1
سوره احقاف (46) آیه 2
تَنْزِيلُ الْكِتابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ﴿۲﴾
نزول این کتاب از جانب خدای فرا دست و فرزانه است.
صفحه
502
سوره
احقاف (46)
آیه
2
سوره احقاف (46) آیه 3
ما خَلَقْنَا السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ ما بَيْنَهُما إِلاَّ بِالْحَقِّ وَ أَجَلٍ مُسَمًّى وَ الَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنْذِرُوا مُعْرِضُونَ ﴿۳﴾
آسمانها و زمین و مابین آنها را به حق [و با هدف] و برای مدّتی معین آفریدهایم(1)، و[لی] انکارورزان از آنچه هشدار داده شدند، رویگردانند.
صفحه
502
سوره
احقاف (46)
آیه
3
1
به آیات 48 ابراهیم(14) ، 103 انبیاء(21) ، 1 و 2 تکویر(81) و 1 و 2 انفطار(82) توجّه فرمایید.
سوره احقاف (46) آیه 4
قُلْ أَ رَأَيْتُمْ ما تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَرُونِي ما ذا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّماواتِ ائْتُونِي بِكِتابٍ مِنْ قَبْلِ هذا أَوْ أَثارَةٍ مِنْ عِلْمٍ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ ﴿۴﴾
بگو: آیا به آنچه به جای خدا [به نیایش] میخوانید توجّه کردهاید؟ به من نشان دهید چه چیز از [اجزای] زمین را آفریدهاند. مگر در [آفرینش] آسمانها شرکتی داشتهاند(1)؟ اگر راست میگویید، از کتب آسمانی پیشین، یا آثار علمی [گذشتگان، دلیلی] بیاورید.
صفحه
502
سوره
احقاف (46)
آیه
4
1
معنی و مفهوم این آیه به بیان دیگری در آیات 73 حج(22) و 11 لقمان(31)
سوره احقاف (46) آیه 5
وَ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ يَدْعُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ مَنْ لا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ وَ هُمْ عَنْ دُعائِهِمْ غافِلُونَ ﴿۵﴾
کیست گمراهتر از کسی که به جای خدا افرادی را [به نیایش] میخواند که تا روز رستاخیز هم پاسخ او را نمیدهند(1) و اساساً از درخواستشان بیخبرند؟
صفحه
502
سوره
احقاف (46)
آیه
5
1
به آیات 109 مائده(5) ، 28 و 29 یونس(10) ، 14 رعد(13) و 14 فاطر(35)