انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره توبه (9) آیه 94

يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ قُلْ لا تَعْتَذِرُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبارِكُمْ وَ سَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلى عالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿۹۴﴾

وقتی نزد آنان بازگردید، در برابر شما عذرتراشی می‌کنند؛ بگو: عذر نیاورید که باور نمی‌کنیم؛ خدا ما را از وضع شما آگاه کرده است؛ خدا و رسولش عملکرد شما را خواهند دید؛ آنگاه به پیشگاه خدای دانای نهان و آشکار بازگردانده می‌شوید و شما را به آنچه می‌کردید، آگاه می‌سازد(1).
صفحه

202

سوره

توبه (9)

آیه

94

1

به آیه 22 ق(50) توجّه فرمایید.

سوره توبه (9) آیه 95

سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انْقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَ مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ جَزاءً بِما كانُوا يَكْسِبُونَ ﴿۹۵﴾

وقتی نزد آنان بازمی‌گردید، شما را به خدا سوگند می‌دهند که از آنان چشم بپوشید؛ از آنان روی گردانید، که پلیدند و به سزای دستاوردشان جایگاهشان دوزخ است.
صفحه

202

سوره

توبه (9)

آیه

95

سوره توبه (9) آیه 96

يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنْ تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لا يَرْضى عَنِ الْقَوْمِ الْفاسِقِينَ ﴿۹۶﴾

برای شما سوگند یاد می‌کنند تا از آنان خشنود شوید؛ اگر [بفرض‌] شما [هم‌] از آنها خشنود شوید، خدا هرگز از منحرفان خشنود نخواهد بود(1).
صفحه

202

سوره

توبه (9)

آیه

96

1

به آیه 62 توبه(همین سوره) که روشن‌تر بیان کرده توجّه فرمایید.

سوره توبه (9) آیه 97

الْأَعْرابُ أَشَدُّ كُفْراً وَ نِفاقاً وَ أَجْدَرُ أَلاَّ يَعْلَمُوا حُدُودَ ما أَنْزَلَ اللَّهُ عَلى رَسُولِهِ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿۹۷﴾

بادیه‌نشین‌ها(1) [غالبا(2)‌] از نظر کفر و نفاق سخت‌ترند و محتمل‌تر به اینکه احکامی که خدا بر رسولش نازل کرده است ندانند؛ و خدا دانایی است فرزانه.
صفحه

202

سوره

توبه (9)

آیه

97

1

«اعراب» اسم جمع است و مفرد آن «اعرابی» است به معنی بادیه نشین و عرب هم اسم جمع است و مفرد آن «عربی» است به معنی شهرنشین.

2

برای توجیه افزوده، به دو آیه بعد توجّه فرمایید.

سوره توبه (9) آیه 98

وَ مِنَ الْأَعْرابِ مَنْ يَتَّخِذُ ما يُنْفِقُ مَغْرَماً وَ يَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوائِرَ عَلَيْهِمْ دائِرَةُ السَّوْءِ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿۹۸﴾

بعضی از بادیه‌نشین‌ها آنچه [به خاطر جنگ‌] هزینه می‌کنند، غرامتی تلقّی می‌کنند و چشم به راه حوادث(1) برای شما هستند؛ حوادث ناگوار بر آنان باد؛ و خدا شنوایی داناست.
صفحه

202

سوره

توبه (9)

آیه

98

1

دوائر: جمع دائره: بلایا و مصائب.

سوره توبه (9) آیه 99

وَ مِنَ الْأَعْرابِ مَنْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ يَتَّخِذُ ما يُنْفِقُ قُرُباتٍ عِنْدَ اللَّهِ وَ صَلَواتِ الرَّسُولِ أَلا إِنَّها قُرْبَةٌ لَهُمْ سَيُدْخِلُهُمُ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۹۹﴾

از بادیه‌نشین‌ها کسانی هم هستند که به خدا و روز واپسین باور دارند و آنچه [در این راه‌] هزینه کنند، مایه تقرّب(1) به خدا و توجهات(2) رسول می‌دانند؛ آگاه باشید که همین [انفاقها‌] موجب تقربشان خواهد بود؛ به زودی خدا آنان را غرق رحمت خویش خواهد کرد، که خدا آمرزگاری است مهربان.
صفحه

202

سوره

توبه (9)

آیه

99

1

قربات: جمع قُربه: تقرب یا چیزی که موجب تقرّب می‌گردد.

2

صلوات: جمع صلاة: دعاها.