انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

يا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿۲۱﴾

ای مردم، ‌صاحب‌اختیار خویش را بندگی کنید که شما و پیشینیانتان را آفریده است، بسا که پرواپیشه شوید،
سوره بقره (2) آیه 21
صفحه

4

سوره

بقره (2)

آیه

21

الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِراشاً وَ السَّماءَ بِناءً وَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَراتِ رِزْقاً لَكُمْ فَلا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَنْداداً وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿۲۲﴾

همان خدایی که زمین را [همچون‌] بستری برای شما گسترد و آسمان را [همچون‌] سرپناهی [افراشت‌] و از آسمان بارانی فرستاد که بدان [انواع‌] میوه‌ها را برای روزی شما پدید آورد؛ پس آگاهانه همتایانی(1) برای خدا قایل مشوید.
سوره بقره (2) آیه 22
صفحه

4

سوره

بقره (2)

آیه

22

1

«انداد» جمع «ندّ» به معنی همتا، همگون.

وَ إِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنا عَلى عَبْدِنا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ وَ ادْعُوا شُهَداءَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ ﴿۲۳﴾

و اگر [درباره‌] آنچه بر بنده خویش(1) نازل کردیم، در تردید هستید و راست می‌گویید، یک سوره مثل آن بیاورید و در برابر خدا، یارانتان را [به کمک‌] فرا خوانید(2).
سوره بقره (2) آیه 23
صفحه

4

سوره

بقره (2)

آیه

23

1

نام این عبد در اینجا تصریح نشده است؛ به آیه 2 محمّد(47) توجّه فرمایید.

2

معنی و مفهوم این آیه به بیان دیگری در آیات 13 هود(11) و 34 طور(52) آمده است؛ به آیه 88 اسراء(17) هم توجّه فرمایید.

فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا وَ لَنْ تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَ الْحِجارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكافِرِينَ ﴿۲۴﴾

اگر موفق نشدید - و هرگز موفق نخواهید شد پس [طعن به قرآن مزنید و‌] از آتشی که سوخت آن، مردم و سنگها(1) است، بپرهیزید؛ [آتشی که‌] برای انکارورزان آماده شده است.
سوره بقره (2) آیه 24
صفحه

4

سوره

بقره (2)

آیه

24

1

برای شناخت آن مردم و سنگها به آیه 98 انبیاء(21) توجّه فرمایید.

وَ بَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ كُلَّما رُزِقُوا مِنْها مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقاً قالُوا هذَا الَّذِي رُزِقْنا مِنْ قَبْلُ وَ أُتُوا بِهِ مُتَشابِهاً وَ لَهُمْ فِيها أَزْواجٌ مُطَهَّرَةٌ وَ هُمْ فِيها خالِدُونَ ﴿۲۵﴾

به مؤمنانِ نیک‌رفتار بشارت ده که باغهایی [از بهشت در انتظار‌] دارند که نهرها در دامن آن جاری است؛ هر گاه از میوه‌های آن برخوردار شوند، گویند: این همان است که پیش از این [در دنیا‌] روزی ما شده بود، در حالی که شبیه آن به ایشان داده شده بود [نه خود آن‌] در آنجا همسرانی پاک [و زیبا‌] دارند(1) و در آن بهشت جاودانه به سر خواهند برد.
سوره بقره (2) آیه 25
صفحه

5

سوره

بقره (2)

آیه

25

1

اوصاف این همسران را در آیات 48 صافات(37) ، 22 و 23 واقعه(56) و 33 نبأ(78) ملاحظه فرمایید.

إِنَّ اللَّهَ لا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلاً ما بَعُوضَةً فَما فَوْقَها فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَ أَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ ما ذا أَرادَ اللَّهُ بِهذا مَثَلاً يُضِلُّ بِهِ كَثِيراً وَ يَهْدِي بِهِ كَثِيراً وَ ما يُضِلُّ بِهِ إِلاَّ الْفاسِقِينَ ﴿۲۶﴾

خدا شرم ندارد که پشه‌ای [کوچک‌] و فراتر از آن را به مَثَل آرد(1). کسانی که ایمان دارند، می‌دانند که آن [مَثَل‌] حق است از جانب ‌صاحب‌اختیارشان [و از آن پند می‌گیرند‌]؛ امّا انکارورزان خواهند گفت: خدا از این مثل چه منظوری داشت؟ [خدا با بیان این امثال‌] عدّه‌ای را [که مستوجب آنند،‌] حیران و گمراه می‌کند(2) و بسیاری را به راه می‌آورد(3)؛ و[لی‌] تنها منحرفان را با آن گمراه می‌کند(4).
سوره بقره (2) آیه 26
صفحه

5

سوره

بقره (2)

آیه

26

1

در عبارت «مثلاً ما» حرف «ما» زائد است و برای روانی کلام آمده.

2

با آیه 27 ابراهیم(14) و یضل اللّه الظالمین مقایسه فرمایید.

3

با آیه 16 مائده(5) یهدی به اللّه من اتبع رضوانه مقایسه فرمایید.

4

به آیه 5 صف(61) فلما زاغوا ازاغ اللّه قلوبهم توجّه فرمایید.

الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثاقِهِ وَ يَقْطَعُونَ ما أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولئِكَ هُمُ الْخاسِرُونَ ﴿۲۷﴾

همانان که پیمان خدا را پس از بستن آن می‌شکنند(1) و روابط [نیکوی خویشاوندی‌] را(2) که خدا به برقراری آن فرمان داده است، می‌گسلند و در زمین تبهکاری می‌کنند؛ آنان زیانکارند.
سوره بقره (2) آیه 27
صفحه

5

سوره

بقره (2)

آیه

27

1

اشاره به فرمان خدا و پیمان فطری است که در آیات 60 و 61 یس(36) آمده است.

2

برای توجیه آنچه به جای موصول قرار داده‌ایم، به آیه 22 محمّد(47) توجّه فرمایید.

كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَ كُنْتُمْ أَمْواتاً فَأَحْياكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿۲۸﴾

چگونه خدا را انکار می‌کنید در حالی که ماده‌ای بی‌روح بودید و شما را حیات بخشید؛ آنگاه دستخوش مرگ می‌گرداند و باز زنده خواهد کرد، آنگاه به پیشگاه او بازگردانده می‌شوید.
سوره بقره (2) آیه 28
صفحه

5

سوره

بقره (2)

آیه

28

هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ ما فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً ثُمَّ اسْتَوى إِلَى السَّماءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَماواتٍ وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ ﴿۲۹﴾

اوست که هر چه در زمین است یکسره به سود شما آفرید، آنگاه به آسمان پرداخت(1) و آن را [به صورت‌] هفت آسمان(2) سامان داد؛ و او به هر چیزی داناست.
سوره بقره (2) آیه 29
صفحه

5

سوره

بقره (2)

آیه

29

1

واژه «ثمّ» در اینجا ترتیب زمانی را نمی‌رساند، تأخیر بیانی است و همان‌گونه که در آیه 11 فصلت(41) آمده است، آسمان قبلاً به صورت دود (یا گازهای متراکم) خلق شده بود و در آیات 27-32 نازعات(79) نیز به روشنی آمده که زمین بعد از آسمانها به وجود آمده است.

2

عدد هفت در قرآن به عنوان عدد تکثیر نیز به کار رفته است؛ به آیه 27 لقمان(31) توجه فرمایید.

وَ إِذْ قالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي جاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قالُوا أَ تَجْعَلُ فِيها مَنْ يُفْسِدُ فِيها وَ يَسْفِكُ الدِّماءَ وَ نَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَ نُقَدِّسُ لَكَ قالَ إِنِّي أَعْلَمُ ما لا تَعْلَمُونَ ﴿۳۰﴾

[به یاد آر‌] زمانی را که ‌صاحب‌اختیارت به فرشتگان گفت: من در زمین جانشینی(1) [برای بشر غیرمسؤول و بی‌اختیار(2)‌] قرار می‌دهم(3) [که مسؤول و دارای اختیار محدود خواهد بود‌]؛ گفتند: آیا کسی را در آنجا می‌گماری که در آن تبهکاری کند و خونها ریزد؟ ما خود، تو را با سپاس به پاکی می‌ستاییم و [خود را‌] برای تو [از خطا‌] پاک می‌کنیم(4)؛ [خدا‌] گفت: من [از استعدادهای شگرف انسان‌] حقایقی را می‌دانم که شما نمی‌دانید.
سوره بقره (2) آیه 30
صفحه

6

سوره

بقره (2)

آیه

30

1

واژه «خلیفه» در اصل «خلیف» بوده و تاء برای مبالغه بر آن افزوده شده است مِثل علامه.

2

انسانهای اولیه که بر اساس غریزه زندگی می‌کرده‌اند.

3

انسان‌های مسؤول و صاحب‌اختیار، خود نیز همواره جانشین نسل‌‌های پیشین هستند؛ برای توجیه ترجمه «خلیفة فی الارض» به آیات 14 و 73 یونس(10) ، 69 و 74 اعراف(7) و 133 انعام(6) توجّه فرمایید. ضمناً این فرضیه که انسان جانشین خدا در زمین است، با آیه 84 زخرف(43) و بسیاری آیات دیگر مثل آیات 120 مائده(5) و 3 انعام(6) در تضاد و تناقض می‌باشد (چرا ؟).

4

فخر رازی در تفسیر کبیر این معنی را برای «نُقَدِّسُ لَک» صحیح می‌داند. آیت‌اللّه طالقانی نیز همین معنی را در تفسیر پرتوی از قرآن انتخاب کرده است.