انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

سوره نبأ (78) - خبر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

نبأ (78)

آیه

-

عَمَّ يَتَساءَلُونَ ﴿۱﴾

در مورد چه چیز(1) از یکدیگر می‌پرسند؟
سوره نبأ (78) آیه 1
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

1

1

عَمَّ: مخفف عَمّا: از چه چیز، در اصل «عن ما» بوده.

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ﴿۲﴾

از خبر بزرگِ [رستاخیز‌]،
سوره نبأ (78) آیه 2
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

2

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿۳﴾

که در آن اختلاف نظر دارند(1).
سوره نبأ (78) آیه 3
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

3

1

بعضی آن را محال می‌دانستند و برخی آنرا بعید می‌شمردند و عدّه‌ای هم در آن تردید داشتند؛ اختلافشان در طرز انکار آن بوده؛ به آیات 35-37 مؤمنون(23) ، 7 سبأ(34) و 25 ملک(67) توجّه فرمایید. ضمناً مجموعه دو آیه 1 و 2 به بیان دیگر در آیات 67 و 68 ص(38) آمده است.

كَلاَّ سَيَعْلَمُونَ ﴿۴﴾

هرگز [تصوّرشان درست نیست‌]، به زودی آگاه خواهند شد؛
سوره نبأ (78) آیه 4
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

4

ثُمَّ كَلاَّ سَيَعْلَمُونَ ﴿۵﴾

هرگز! به زودی آگاه خواهند شد.
سوره نبأ (78) آیه 5
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

5

أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً ﴿۶﴾

آیا زمین را مهد آرامش قرار ندادیم؟
سوره نبأ (78) آیه 6
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

6

وَ الْجِبالَ أَوْتاداً ﴿۷﴾

و کوهها را چون میخهایی(1)؟
سوره نبأ (78) آیه 7
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

7

1

کوهها بیش از حجم و ارتفاعی که روی زمین دارند، در عمق مادّه مذاب زمین نیز ریشه دارند و مثل میخ در داخل آن فرو رفته‌اند، در نتیجه از لغزیدن پوسته جامد زمین روی مادّه مذاب داخلی جلوگیری می‌کنند.

وَ خَلَقْناكُمْ أَزْواجاً ﴿۸﴾

و شما را نر و ماده آفریدیم،
سوره نبأ (78) آیه 8
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

8

وَ جَعَلْنا نَوْمَكُمْ سُباتاً ﴿۹﴾

و خوابتان را مایه آرامش شما ساختیم.
سوره نبأ (78) آیه 9
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

9

وَ جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِباساً ﴿۱۰﴾

و شب را پوشش و روز را [هنگام تلاش‌] معاش قرار دادیم،
سوره نبأ (78) آیه 10
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

10

وَ جَعَلْنَا النَّهارَ مَعاشاً ﴿۱۱﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره نبأ (78) آیه 11
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

11

وَ بَنَيْنا فَوْقَكُمْ سَبْعاً شِداداً ﴿۱۲﴾

و بر فرازتان هفت [طبقه‌] مستحکم بنا کردیم(1).
سوره نبأ (78) آیه 12
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

12

1

به احتمال زیاد، منظور طبقات مختلف جوّ زمین است؛ این طبقات اشعه مضر خورشید و سنگهای کیهانی را از برخورد به زمین دفع می‌کنند؛ کتاب هفت آسمان در این مورد بحث علمی مفصلی دارد. لازم به ذکر است که عبارت «سقفا محفوظا» در آیه 32 انبیاء(21) نیز در همین رابطه است.

وَ جَعَلْنا سِراجاً وَهَّاجاً ﴿۱۳﴾

و چراغی فروزان پدید آوردیم،
سوره نبأ (78) آیه 13
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

13

وَ أَنْزَلْنا مِنَ الْمُعْصِراتِ ماءً ثَجَّاجاً ﴿۱۴﴾

و از ابرهای باران‌زا آبی فراوان فرو فرستادیم،
سوره نبأ (78) آیه 14
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

14

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَ نَباتاً ﴿۱۵﴾

تا بدان دانه و گیاه و باغهایی انبوه برویانیم.
سوره نبأ (78) آیه 15
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

15

وَ جَنَّاتٍ أَلْفافاً ﴿۱۶﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره نبأ (78) آیه 16
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

16

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كانَ مِيقاتاً ﴿۱۷﴾

تحقیقاً روز داوری، وعده‌گاه [همه(1)‌] است،
سوره نبأ (78) آیه 17
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

17

1

توجیه افزوده و توضیح بیشتر را در آیات 40-42 دخان(44) ملاحظه فرمایید.

يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْواجاً ﴿۱۸﴾

روزی که در صدادهنده بزرگ دمیده شود و شما فوج فوج(1) [به عرصه محشر‌] درآیید(2)،
سوره نبأ (78) آیه 18
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

18

1

افواج: جمع فوج: گروه.

2

توضیح بیشتر را در آیات 51 یس(36) و 68 زمر(39) ملاحظه فرمایید.

وَ فُتِحَتِ السَّماءُ فَكانَتْ أَبْواباً ﴿۱۹﴾

و آسمان به صورت درهایی متعدد گشوده شود،
سوره نبأ (78) آیه 19
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

19

وَ سُيِّرَتِ الْجِبالُ فَكانَتْ سَراباً ﴿۲۰﴾

و کوهها به حرکت درآورده شود، و [همچون‌] سراب گردد.
سوره نبأ (78) آیه 20
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

20

إِنَّ جَهَنَّمَ كانَتْ مِرْصاداً ﴿۲۱﴾

دوزخ کمینگاهی است،
سوره نبأ (78) آیه 21
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

21

لِلطَّاغِينَ مَآباً ﴿۲۲﴾

بازگشت گاهی برای طغیانگران،
سوره نبأ (78) آیه 22
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

22

لابِثِينَ فِيها أَحْقاباً ﴿۲۳﴾

که روزگاری دراز(1) در آن سر کنند؛
سوره نبأ (78) آیه 23
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

23

1

احقاب: جمع حُقُب: روزگاران طولانی.

لا يَذُوقُونَ فِيها بَرْداً وَ لا شَراباً ﴿۲۴﴾

در آنجا نه خنکی چشند و نه آشامیدنی؛ تنها آب داغ و آلوده [در اختیار دارند(1)‌]،
سوره نبأ (78) آیه 24
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

24

1

در مقابل طغیانگران، وضع بهشتیان را از این نظر در آیه 17 و بخش آخر آیه 21 سوره انسان(76) ملاحظه فرمایید. ضمناً استثناء در آیه مورد بحث، منقطع است. در زبان عربی، استثناء به دو صورت متصل و منقطع به کار می‌رود. برخلاف استثناء متصل، در استثناء منقطع، ماهیت مستثنی متفاوت از ماهیت مستثنی عنه است و معنای جمله مقدّم، بدون لحاظ جمله استثناء نیز، صحیح و کامل است. این نوع استثناء در فارسی و سایر زبانها وجود ندارد. موارد دیگری از استثناء منقطع را در آیات 62 مریم(19) ، 88 شعراء(26) ، 41 دخان(44) و 25 واقعه(56) ملاحظه فرمایید.

إِلاَّ حَمِيماً وَ غَسَّاقاً ﴿۲۵﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره نبأ (78) آیه 25
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

25

جَزاءً وِفاقاً ﴿۲۶﴾

[مجازات می‌شوند‌] مجازاتی متناسب [رفتارشان(1)‌]؛
سوره نبأ (78) آیه 26
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

26

1

به آیه 7 تحریم(66) توجّه فرمایید.

إِنَّهُمْ كانُوا لا يَرْجُونَ حِساباً ﴿۲۷﴾

آنان به روز حساب امید و باور نداشتند،
سوره نبأ (78) آیه 27
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

27

وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا كِذَّاباً ﴿۲۸﴾

و آیات ما را سخت تکذیب می‌کردند؛
سوره نبأ (78) آیه 28
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

28

وَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ أَحْصَيْناهُ كِتاباً ﴿۲۹﴾

در حالی که ما همه چیز را به صورت مکتوب، به شمار آورده‌ایم(1)،
سوره نبأ (78) آیه 29
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

29

1

به آیات 12 یس(36) و 49 کهف(18) و 28 و 29 جاثیه(45) توجّه فرمایید.

فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلاَّ عَذاباً ﴿۳۰﴾

پس بچشید که هرگز [چیزی] جز مجازات بر شما نمی‌افزاییم(1).
سوره نبأ (78) آیه 30
صفحه

582

سوره

نبأ (78)

آیه

30

1

به آیه 88 نحل(16) توجّه فرمایید.