فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ قِيلَ هذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ ﴿۲۷﴾
هنگامی که انکارورزان آن [وعده] را نزدیک مشاهده کنند، رخسارشان زشت و سیاه میگردد و به آنان گفته میشود: این است آنچه [با تمسخر] خواستارش بودید(1).564
ملک (67)
27
اشاره به گفتار مخالفان است که در آیه 16 ص(38) آمده است.
قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَ مَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنا فَمَنْ يُجِيرُ الْكافِرِينَ مِنْ عَذابٍ أَلِيمٍ ﴿۲۸﴾
بگو: اگر من و همراهانم را خدا هلاک کند یا مورد رحمت قرار دهد، [به هر حال به او پناه میبریم. امّا] به نظر شما انکارورزان را چه کسی از مجازات دردناک پناه میدهد(1)؟564
ملک (67)
28
پاسخ گفتار دشمنان در مکه است که در آیه 30 طور(52) آمده است.
قُلْ هُوَ الرَّحْمنُ آمَنَّا بِهِ وَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْنا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ ﴿۲۹﴾
بگو: اوست خدای رحمان که به او ایمان آوردیم و تنها بر او توکل کردهایم(1)؛ به زودی خواهید دانست چه کسی در گمراهی آشکار است.564
ملک (67)
29
معنی توکل انجام وظیفه خدایی و سپردن نتیجه کار به خداست، بدون هیچ نگرانی و اضطراب از آینده؛ به آیه 122 آلعمران(3) که همین معنی را میرساند، توجه فرمایید.
قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ ماؤُكُمْ غَوْراً فَمَنْ يَأْتِيكُمْ بِماءٍ مَعِينٍ ﴿۳۰﴾
بگو: به نظر شما اگر آب [های جاری] شما به زمین فرو رود، کیست که باز برای شما آبِ جاری پدید آورد؟564
ملک (67)
30
سوره قلم (68) - قلم
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خدای گستردهمهر [و] جاودانمهر-
قلم (68)
-
ن وَ الْقَلَمِ وَ ما يَسْطُرُونَ ﴿۱﴾
نون، سوگند به قلم و آنچه مینویسند،564
قلم (68)
1
ما أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ ﴿۲﴾
[با آن همه محاسن که] به لطف صاحباختیارت [داری، علی رغم آنچه میگویند] دیوانه نیستی(1)؛564
قلم (68)
2
اشاره به گفتار مخالفان است که در آیات 6 حجر(15) ، 36 صافات(37) و 14 دخان(44) و به خصوص در آیه 51 قلم(همین سوره) آمده است.
وَ إِنَّ لَكَ لَأَجْراً غَيْرَ مَمْنُونٍ ﴿۳﴾
و [به پاس پایداریات] پاداشی بیپایان خواهی داشت؛564
قلم (68)
3
وَ إِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ ﴿۴﴾
و به خلق و خوی فوقالعاده [نیکویی] آراسته شدهای.564
قلم (68)
4
فَسَتُبْصِرُ وَ يُبْصِرُونَ ﴿۵﴾
به زودی خواهی دید و [مخالفانت] خواهند دید که کدام یک از شما دستخوش جنونید.564
قلم (68)
5
بِأَيِّكُمُ الْمَفْتُونُ ﴿۶﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.564
قلم (68)
6
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ﴿۷﴾
محقّقاً صاحباختیار تو به حال کسانی که از راه او منحرف شدهاند، آگاهتر است و نیز به حال راهیافتگان.564
قلم (68)
7
فَلا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ ﴿۸﴾
پس، از تکذیبکنندگان اطاعت مکن.564
قلم (68)
8
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ ﴿۹﴾
دوست داشتند کاش تو نرمش نشان دهی و آنان [هم متقابلاً] نرم شوند(1).564
قلم (68)
9
به آیه 74 اسراء(17) و آیات 1-3 کافرون(109) توجّه فرمایید.
وَ لا تُطِعْ كُلَّ حَلاَّفٍ مَهِينٍ ﴿۱۰﴾
و از هر سوگندپیشه بیمقدار(1) اطاعت مکن.564
قلم (68)
10
به زیرنویس آیه 8 سجده(32) رجوع فرمایید.
هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ ﴿۱۱﴾
هر غیبتکننده معتاد به سخنچینی،564
قلم (68)
11
مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿۱۲﴾
مانع خیر و متجاوز و گناهکار،564
قلم (68)
12
عُتُلٍّ بَعْدَ ذلِكَ زَنِيمٍ ﴿۱۳﴾
افزون بر این، درشتخوی و شرور(1)،564
قلم (68)
13
معنی و مفهوم سه آیه 12-14 این سوره به بیان دیگر در آیات 6 و 7 علق(96) آمده است.
أَنْ كانَ ذا مالٍ وَ بَنِينَ ﴿۱۴﴾
به صِرف اینکه مال و پسرانی دارد.564
قلم (68)
14
إِذا تُتْلى عَلَيْهِ آياتُنا قالَ أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ ﴿۱۵﴾
چون آیات ما بر او خوانده شود، میگوید: افسانههای پیشینیان [بیش نیست].564
قلم (68)
15