انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَياةَ الدُّنْيا ﴿۱۶﴾

ولی شما زندگی دنیا را ترجیح می‌دهید(1)،
سوره اعلی (87) آیه 16
صفحه

592

سوره

اعلی (87)

آیه

16

1

به آیه 64 عنکبوت(29) و 14 آل‌عمران(3) توجّه فرمایید.

وَ الْآخِرَةُ خَيْرٌ وَ أَبْقى ﴿۱۷﴾

در حالی که آخرت بهتر و پاینده‌تر است(1).
سوره اعلی (87) آیه 17
صفحه

592

سوره

اعلی (87)

آیه

17

1

به آیه 15 آل‌عمران(3) و 46 کهف(18) و 20 و 21 حدید(57) توجّه فرمایید.

إِنَّ هذا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولى ﴿۱۸﴾

این [حقایق‌] در کتب [آسمانی‌] پیشین نیز هست(1)؛
سوره اعلی (87) آیه 18
صفحه

592

سوره

اعلی (87)

آیه

18

1

به آیات 36-42 نجم(53) توجّه فرمایید.

صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى ﴿۱۹﴾

کتب ابراهیم و موسی.
سوره اعلی (87) آیه 19
صفحه

592

سوره

اعلی (87)

آیه

19

سوره غاشیه (88) - فراگیرنده

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

غاشیه (88)

آیه

-

هَلْ أَتاكَ حَدِيثُ الْغاشِيَةِ ﴿۱﴾

آیا داستان [حادثه‌] فراگیرِ(1) [رستاخیز‌] به تو رسیده است؟
سوره غاشیه (88) آیه 1
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

1

1

به نیمه دوّم آیه 47 کهف(18) توجّه فرمایید.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خاشِعَةٌ ﴿۲﴾

چهره‌هایی در آن روز، ذلّت‌بارند؛
سوره غاشیه (88) آیه 2
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

2

عامِلَةٌ ناصِبَةٌ ﴿۳﴾

[در این جهان، بی‌نتیجه‌] تلاش کرده‌اند و رنج برده‌اند(1)؛
سوره غاشیه (88) آیه 3
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

3

1

به آیه 23 فرقان(25) توجّه فرمایید.

تَصْلى ناراً حامِيَةً ﴿۴﴾

[ناگزیر‌] در آتشی سوزان درآیند،
سوره غاشیه (88) آیه 4
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

4

تُسْقى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ﴿۵﴾

و از چشمه‌ای گرم نوشانیده شوند.
سوره غاشیه (88) آیه 5
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

5

لَيْسَ لَهُمْ طَعامٌ إِلاَّ مِنْ ضَرِيعٍ ﴿۶﴾

غذاشان منحصر به گیاه خاردار خشک است،
سوره غاشیه (88) آیه 6
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

6

لا يُسْمِنُ وَ لا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ ﴿۷﴾

که نه فربه می‌کند و نه رفع گرسنگی.
سوره غاشیه (88) آیه 7
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

7

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ ناعِمَةٌ ﴿۸﴾

چهره‌هایی در آن روز شاد و خندان است(1)،
سوره غاشیه (88) آیه 8
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

8

1

به آیه 24 مطففین(83) توجّه فرمایید.

لِسَعْيِها راضِيَةٌ ﴿۹﴾

و از تلاش [گذشته‌] خویش خشنود،
سوره غاشیه (88) آیه 9
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

9

فِي جَنَّةٍ عالِيَةٍ ﴿۱۰﴾

در بهشتی برین [مستقرند‌]،
سوره غاشیه (88) آیه 10
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

10

لا تَسْمَعُ فِيها لاغِيَةً ﴿۱۱﴾

در آنجا سخن یاوه نخواهی شنید.
سوره غاشیه (88) آیه 11
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

11

فِيها عَيْنٌ جارِيَةٌ ﴿۱۲﴾

در آن [بهشت‌] چشمه‌ای روان است؛
سوره غاشیه (88) آیه 12
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

12

فِيها سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ ﴿۱۳﴾

در [کنار‌] آن، تختهایی(1) رفیع،
سوره غاشیه (88) آیه 13
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

13

1

سرر: جمع سریر: تخت.

وَ أَكْوابٌ مَوْضُوعَةٌ ﴿۱۴﴾

و جامهایی(1) نهاده،
سوره غاشیه (88) آیه 14
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

14

1

اکواب: جمع کوب: جام، فنجان.

وَ نَمارِقُ مَصْفُوفَةٌ ﴿۱۵﴾

و بالشهایی(1) ردیف شده،
سوره غاشیه (88) آیه 15
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

15

1

نمارق: جمع نُمرَقَه: بالش، پشتی.

وَ زَرابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿۱۶﴾

و فرشهایی(1) گسترده.
سوره غاشیه (88) آیه 16
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

16

1

زرابی: جمع زَریبَه: فرشهای گرانبها.

أَ فَلا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿۱۷﴾

آیا به شتران(1) توجّه نمی‌کنند که چگونه آفریده شده‌اند؟
سوره غاشیه (88) آیه 17
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

17

1

«ابل» جمع است و از لفظ خود مفرد ندارد.

وَ إِلَى السَّماءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿۱۸﴾

و آسمان [را نمی‌بینند‌] که چگونه افراشته شده است؟
سوره غاشیه (88) آیه 18
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

18

وَ إِلَى الْجِبالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿۱۹﴾

و کوهها را که چگونه مستقر شده‌اند؟
سوره غاشیه (88) آیه 19
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

19

وَ إِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿۲۰﴾

و زمین که چگونه گسترده شده است؟
سوره غاشیه (88) آیه 20
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

20

فَذَكِّرْ إِنَّما أَنْتَ مُذَكِّرٌ ﴿۲۱﴾

پس [مردم را‌] تذکر ده؛ که تو فقط تذکردهنده‌ای.
سوره غاشیه (88) آیه 21
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

21

لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ ﴿۲۲﴾

سیطره بر آنان نداری(1)،
سوره غاشیه (88) آیه 22
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

22

1

به بخش اوّل آیه 256 بقره(2) و نیز به آیه 99 یونس(10) توجّه فرمایید؛ ضمناً مفهوم آیه به بیان دیگر در آیه 45 ق(50) آمده است.

إِلاَّ مَنْ تَوَلَّى وَ كَفَرَ ﴿۲۳﴾

[تذکر تو سودمند است‌] مگر [برای‌] کسی که روی برتافت و انکار ورزید(1)،
سوره غاشیه (88) آیه 23
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

23

1

برای توجیه ترجمه، این آیه را با آیات 9-11 اعلی(87) که هم معنی با این آیه است، مقایسه فرمایید. جالب است که آیه بعدی هر دو مورد نیز مشابه است؛ ضمناً به آیه 83 زخرف(43) هم در این رابطه توجّه فرمایید.

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذابَ الْأَكْبَرَ ﴿۲۴﴾

پس خدا به مجازات بزرگتر آخرت گرفتارشان خواهد کرد(1).
سوره غاشیه (88) آیه 24
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

24

1

منظور از مجازات اکبر، مجازات اخروی است؛ با آیه 21 سجده(32) مقایسه فرمایید.

إِنَّ إِلَيْنا إِيابَهُمْ ﴿۲۵﴾

البته بازگشتشان به سوی ماست،
سوره غاشیه (88) آیه 25
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

25

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنا حِسابَهُمْ ﴿۲۶﴾

آنگاه حسابشان نیز بر [عهده‌] ماست.
سوره غاشیه (88) آیه 26
صفحه

592

سوره

غاشیه (88)

آیه

26