انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره قمر (54) آیه 50

وَ ما أَمرُنا إِلاَّ واحِدَةٌ کَلَمحٍ بِالبَصَرِ ﴿۵۰﴾

فرمان ما جز یک [اراده‌] نیست، همچون چشم بر هم زدنی [یا کمتر(1)‌].
صفحه

531

سوره

قمر (54)

آیه

50

1

به آیه 40 نحل(16) توجّه فرمایید.

سوره قمر (54) آیه 51

وَ لَقَد أَهلَکنا أَشیاعَکُم فَهَل مِن مُدَّکِرٍ ﴿۵۱﴾

همفکران شما را [در گذشته‌] هلاک کردیم؛ آیا پندپذیری هست(1)؟
صفحه

531

سوره

قمر (54)

آیه

51

1

کلمه «مُدَّکِر» در اصل «مُذتَکِر» بوده است که ادغام شده و اسم فاعل باب افتعال از ریشه «ذکر» است.

سوره قمر (54) آیه 52

وَ کُلُّ شَی‏ءٍ فَعَلُوهُ فِی الزُّبُرِ ﴿۵۲﴾

رفتارشان به تمامی در نامه‌های اعمال [ثبت شده](1)،
صفحه

531

سوره

قمر (54)

آیه

52

1

به آیه 18 ق(50) توجّه فرمایید.

سوره قمر (54) آیه 53

وَ کُلُّ صَغِیرٍ وَ کَبِیرٍ مُستَطَرٌ ﴿۵۳﴾

و هر کوچک و بزرگی [در آن‌] به قلم رفته است(1).
صفحه

531

سوره

قمر (54)

آیه

53

1

به آیات 30 آل‌عمران(3) و 49 کهف(18) که روشن‌تر بیان کرده است، توجّه فرمایید.

سوره قمر (54) آیه 54

إِنَّ المُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَ نَهَرٍ ﴿۵۴﴾

پرواپیشگان در باغهایی [از بهشت‌] و [کنار‌] نهر[ها] جای دارند؛
صفحه

531

سوره

قمر (54)

آیه

54

سوره قمر (54) آیه 55

فِی مَقعَدِ صِدقٍ عِندَ مَلِیکٍ مُقتَدِرٍ ﴿۵۵﴾

در مجلسی شایسته و در قلمرو پادشاهی توانا.
صفحه

531

سوره

قمر (54)

آیه

55

سوره رحمان (55) - رحمت‌‌آور در مقیاس وسیع

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

رحمان (55)

آیه

-

سوره رحمان (55) آیه 1

الرَّحْمنُ ﴿۱﴾

خدای رحمان،
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

1

سوره رحمان (55) آیه 2

عَلَّمَ الْقُرْآنَ ﴿۲﴾

خواندن را آموزش داد.
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

2

سوره رحمان (55) آیه 3

خَلَقَ الْإِنْسانَ ﴿۳﴾

انسان را آفرید،
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

3

سوره رحمان (55) آیه 4

عَلَّمَهُ الْبَيانَ ﴿۴﴾

[و‌] سخن گفتنش آموخت.
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

4

سوره رحمان (55) آیه 5

الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ بِحُسْبانٍ ﴿۵﴾

خورشید و ماه با حسابی [دقیق‌] در گردشند(1).
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

5

1

به آیه 5 یونس(10) و نیمه اوّل آیه 189 بقره(2) و 12 اسراء(17) توجّه فرمایید.

سوره رحمان (55) آیه 6

وَ النَّجْمُ وَ الشَّجَرُ يَسْجُدانِ ﴿۶﴾

ستاره و درخت [و هر موجود دیگر، با تبعیت از قوانین تکوینی جهان‌] به سجده مشغولند(1).
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

6

1

منظور این است که از ستاره تا درخت همه چیز در حال سجده است. برای توجیه ترجمه، و افزودن عبارت «و هر موجود دیگر»، این آیه را با نیمه اول آیه 18 حج(22) که همین معنی و مفهوم به بیان کامل‌تر در آن مطرح شده، مقایسه فرمایید؛ به آیه 49 نحل(16) هم توجه فرمایید.

سوره رحمان (55) آیه 7

وَ السَّماءَ رَفَعَها وَ وَضَعَ الْمِيزانَ ﴿۷﴾

و آسمان را برافراشت و میزان [عدالت‌] را مقرّر داشت،
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

7

سوره رحمان (55) آیه 8

أَلاَّ تَطْغَوْا فِي الْمِيزانِ ﴿۸﴾

که در سنجش تعدی نکنید؛
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

8

سوره رحمان (55) آیه 9

وَ أَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَ لا تُخْسِرُوا الْمِيزانَ ﴿۹﴾

و سنجش [حقوق دیگران‌] را به عدالت برآورد کنید و در سنجش زیان مرسانید.
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

9

سوره رحمان (55) آیه 10

وَ الْأَرْضَ وَضَعَها لِلْأَنامِ ﴿۱۰﴾

زمین را برای [زندگی‌] آدمیان مقرّر داشت،
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

10

سوره رحمان (55) آیه 11

فِيها فاكِهَةٌ وَ النَّخْلُ ذاتُ الْأَكْمامِ ﴿۱۱﴾

که در آن [هرگونه‌] میوه و درختان خرما [با شکوفه‌های‌] پوشش دار(1) است.
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

11

1

اکمام: جمع کمّ: غلاف.

سوره رحمان (55) آیه 12

وَ الْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَ الرَّيْحانُ ﴿۱۲﴾

و [نیز‌] حبوباتِ برگدار و گیاهانِ خوشبو؛
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

12

سوره رحمان (55) آیه 13

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿۱۳﴾

پس کدام یک از مظاهر قدرتِ(1) ‌صاحب‌اختیارتان را انکار می‌کنید؟!
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

13

1

آلاء: جمع اِلْی بر وزن اِسم. سعدی علیه الرّحمه، مضمون این آیه را به زیبایی سروده است : چشمی که تو را بیند و در قدرت بی‌چون مدهوش نماند نتوان گفت که بیناست.

سوره رحمان (55) آیه 14

خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ صَلْصالٍ كَالْفَخَّارِ ﴿۱۴﴾

انسان را از گِلی همچون سفال آفرید،
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

14

سوره رحمان (55) آیه 15

وَ خَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مارِجٍ مِنْ نارٍ ﴿۱۵﴾

و جن(1) را از شعله‌ای از آتش؛
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

15

1

جان و جن هر دو به یک معنی است.

سوره رحمان (55) آیه 16

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿۱۶﴾

پس کدام یک از مظاهر قدرتِ ‌صاحب‌اختیارتان را انکار می‌کنید؟!
صفحه

531

سوره

رحمان (55)

آیه

16