انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

كَلاَّ بَلْ تُحِبُّونَ الْعاجِلَةَ ﴿۲۰﴾

هرگز [عذرهایش پذیرفته نیست(1)‌]، ولی شما دنیای گذرا را دوست دارید(2)،
سوره قیامت (75) آیه 20
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

20

1

اشاره به مفاد آیه 15 قیامت(همین سوره) است.

2

به آیه 18 اسراء(17) توجّه فرمایید.

وَ تَذَرُونَ الْآخِرَةَ ﴿۲۱﴾

و آخرت را رها می‌کنید(1).
سوره قیامت (75) آیه 21
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

21

1

معنی و مفهوم دو آیه اخیر به بیان کاملتر در آیه 24 توبه(9) آمده است.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ ناضِرَةٌ ﴿۲۲﴾

چهره‌هایی در آن روز شاداب است(1)،
سوره قیامت (75) آیه 22
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

22

1

به آیات 22-24 مطففین(83) توجّه فرمایید.

إِلى رَبِّها ناظِرَةٌ ﴿۲۳﴾

و به ‌صاحب‌اختیار خویش توجّه دارند(1)؛
سوره قیامت (75) آیه 23
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

23

1

وضع افرادی که نقطه مقابل آنان هستند، از این جهت در آیه 15 مطففین(83) آمده است.

وَ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ باسِرَةٌ ﴿۲۴﴾

و چهره‌هایی هم در آن روز گرفته است،
سوره قیامت (75) آیه 24
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

24

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِها فاقِرَةٌ ﴿۲۵﴾

و می‌دانند که رفتار کمرشکنی با آنان خواهد شد.
سوره قیامت (75) آیه 25
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

25

كَلاَّ إِذا بَلَغَتِ التَّراقِيَ ﴿۲۶﴾

هشدار! آنگاه که [جانها‌] به گلوگاه(1) رسد،
سوره قیامت (75) آیه 26
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

26

1

تراقی: جمع ترقوه: استخوانهای اطراف گردن.

وَ قِيلَ مَنْ راقٍ ﴿۲۷﴾

و گفته شود: نجات‌دهنده(1) کیست؟
سوره قیامت (75) آیه 27
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

27

1

راق: در اصل راقی بوده اسم فاعل و معنی این فعل در اصل شفا دادن از طریق سحر و افسون است.

وَ ظَنَّ أَنَّهُ الْفِراقُ ﴿۲۸﴾

و یقین کند که [هنگام‌] فراق است،
سوره قیامت (75) آیه 28
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

28

وَ الْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ﴿۲۹﴾

آنگاه حالات سخت و بحرانی فرا رسد(1)،
سوره قیامت (75) آیه 29
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

29

1

معنی تحت‌اللفظ آن «ساقهای پا به هم پیچد» است، ولی بیشتر مفسّران گفته‌اند: این جمله کنایه از افزوده شدن رنجی بر رنج دیگر است، و گفته‌اند یکی از معانی «ساق» در لغت عرب سختی و بلای شدید است. ابوالفتوح رازی در تأیید این نظر دو بیت شعر از اشعار قدیم عرب را شاهد مثال آورده. ‌‌مجمع‌البیان در تأیید این نظر گفته است: «قامت الحرب علی ساق» به معنی جنگ شدّت گرفت می‌باشد. در نهایه آمده است: «کشف الساق» مَثَل است برای شدّت امر.

إِلى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَساقُ ﴿۳۰﴾

آن روز مسیر و سرانجام [همه‌] به سوی ‌صاحب‌اختیار توست.
سوره قیامت (75) آیه 30
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

30

فَلا صَدَّقَ وَ لا صَلَّى ﴿۳۱﴾

[وای بر آن که‌] نه تصدیق کرد و نه توجّه،
سوره قیامت (75) آیه 31
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

31

وَ لكِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلَّى ﴿۳۲﴾

بلکه دروغ شمرد و روی برتافت(1)،
سوره قیامت (75) آیه 32
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

32

1

به آیه 48 طه(20) توجّه فرمایید.

ثُمَّ ذَهَبَ إِلى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى ﴿۳۳﴾

آنگاه خرامان نزد خانواده خویش رفت.
سوره قیامت (75) آیه 33
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

33

أَوْلى لَكَ فَأَوْلى ﴿۳۴﴾

[مجازات رستاخیز‌] برای تو سزاوارتر است و سزاوارتر.
سوره قیامت (75) آیه 34
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

34

ثُمَّ أَوْلى لَكَ فَأَوْلى ﴿۳۵﴾

باز هم سزاوارتر و سزاوارتر.
سوره قیامت (75) آیه 35
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

35

أَ يَحْسَبُ الْإِنْسانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدىً ﴿۳۶﴾

مگر انسان می‌پندارد که بیهوده [و بی‌تکلیف‌] رها خواهد شد(1)؟
سوره قیامت (75) آیه 36
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

36

1

مفهوم این آیه به بیان دیگر در آیه 115 مؤمنون(23) آمده است.

أَ لَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنى ﴿۳۷﴾

مگر نطفه‌ای از منی که [در رحم‌] ریخته شد نبود؟
سوره قیامت (75) آیه 37
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

37

ثُمَّ كانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى ﴿۳۸﴾

سپس جنینی ابتدایی(1) شد، و آنگاه [او را‌] آفرید و سامان داد،
سوره قیامت (75) آیه 38
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

38

1

به زیرنویس آیه 2 علق(96) مراجعه فرمایید.

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَ الْأُنْثى ﴿۳۹﴾

و از آن [قطره‌]، زوج نر و ماده پدید آورد.
سوره قیامت (75) آیه 39
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

39

أَ لَيْسَ ذلِكَ بِقادِرٍ عَلى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتى ﴿۴۰﴾

آیا چنین [خدایی‌] قادر به زنده کردن مردگان نیست؟
سوره قیامت (75) آیه 40
صفحه

578

سوره

قیامت (75)

آیه

40

سوره انسان (76) - آدمی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

انسان (76)

آیه

-

هَلْ أَتى عَلَى الْإِنْسانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئاً مَذْكُوراً ﴿۱﴾

قطعاً روزگارانی بر انسان گذشته است که [وجودش‌] چیزی قابل ذکر نبوده است.
سوره انسان (76) آیه 1
صفحه

578

سوره

انسان (76)

آیه

1

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْناهُ سَمِيعاً بَصِيراً ﴿۲﴾

ما انسان را از نطفه‌ای در هم آمیخته(1) آفریدیم و از حالتی به حالتی دیگر درآوریم و شنوا و بینایش گرداندیم.
سوره انسان (76) آیه 2
صفحه

578

سوره

انسان (76)

آیه

2

1

امشاج: جمع مشیج: مخلوط.

إِنَّا هَدَيْناهُ السَّبِيلَ إِمَّا شاكِراً وَ إِمَّا كَفُوراً ﴿۳﴾

راه را به او ارائه دادیم، خواه سپاسگزار [و پذیرای آن‌] باشد، خواه ناسپاس.
سوره انسان (76) آیه 3
صفحه

578

سوره

انسان (76)

آیه

3

إِنَّا أَعْتَدْنا لِلْكافِرِينَ سَلاسِلَ وَ أَغْلالاً وَ سَعِيراً ﴿۴﴾

برای [کیفر‌] انکارورزان، زنجیرها و بندها و آتش سوزان آماده کرده‌ایم.
سوره انسان (76) آیه 4
صفحه

578

سوره

انسان (76)

آیه

4

إِنَّ الْأَبْرارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كانَ مِزاجُها كافُوراً ﴿۵﴾

نیکوکاران از قدحی می‌نوشند که آمیزه آن، [آب‌] چشمه کافور است؛
سوره انسان (76) آیه 5
صفحه

578

سوره

انسان (76)

آیه

5