انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

كَلاَّ إِنَّ كِتابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ﴿۷﴾

آگاه باشید، که سرنوشت بزهکاران در تنگنای(1) پستی است(2).
سوره مطففین (83) آیه 7
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

7

1

«سجّین» مبالغه سجن زندان است.

2

به آیه 5 تین(95) توجّه فرمایید.

وَ ما أَدْراكَ ما سِجِّينٌ ﴿۸﴾

خبر نداری تنگنای پست چگونه است!
سوره مطففین (83) آیه 8
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

8

كِتابٌ مَرْقُومٌ ﴿۹﴾

سرنوشتی است روشن.
سوره مطففین (83) آیه 9
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

9

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۱۰﴾

در آن روز وای به حال تکذیب‌‌کنندگان،
سوره مطففین (83) آیه 10
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

10

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿۱۱﴾

آنان که روز جزا را دروغ می‌شمارند.
سوره مطففین (83) آیه 11
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

11

وَ ما يُكَذِّبُ بِهِ إِلاَّ كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿۱۲﴾

تنها هر متجاوز گنهکاری آن را دروغ می‌شمارد؛
سوره مطففین (83) آیه 12
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

12

إِذا تُتْلى عَلَيْهِ آياتُنا قالَ أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ ﴿۱۳﴾

که چون آیات ما بر او خوانده شود، می‌گوید: افسانه‌های(1) پیشینیان [بیش نیست‌].
سوره مطففین (83) آیه 13
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

13

1

اساطیر: جمع اُسطوره: افسانه.

كَلاَّ بَلْ رانَ عَلى قُلُوبِهِمْ ما كانُوا يَكْسِبُونَ ﴿۱۴﴾

هرگز [این گفتار افسانه نیست‌]، بلکه دستاورد آنان زنگار بر دلهایشان بسته است(1)؛
سوره مطففین (83) آیه 14
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

14

1

به آیه 35 غافر(40) توجّه فرمایید.

كَلاَّ إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ ﴿۱۵﴾

چنین نیست [که می‌پندارند‌]، آنان در آن روز از [کرامتِ قرب‌] ‌صاحب‌اختیارشان محرومند(1).
سوره مطففین (83) آیه 15
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

15

1

وضع افرادی که نقطه مقابل آنان هستند، از این نظر در آیات 22 و 23 قیامت(75) آمده است.

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصالُوا الْجَحِيمِ ﴿۱۶﴾

و به دوزخ درمی‌آیند(1).
سوره مطففین (83) آیه 16
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

16

1

صالو: در اصل صالون، نون آن در حالت اضافه حذف شده است.

ثُمَّ يُقالُ هذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿۱۷﴾

آنگاه به آنان گفته می‌شود: این است آنچه دروغش می‌شمردید.
سوره مطففین (83) آیه 17
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

17

كَلاَّ إِنَّ كِتابَ الْأَبْرارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ﴿۱۸﴾

آگاه باشید، که کارنامه نیکوکاران در درجات عالی(1) است.
سوره مطففین (83) آیه 18
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

18

1

علّیین: اسم خاص نامه اعمال نیکان: جمع عِلّی است که صیغه مبالغه عُلُوّ است به معنی بسیار والا. ضمناً به آیه 6 تین(95) هم توجّه فرمایید.

وَ ما أَدْراكَ ما عِلِّيُّونَ ﴿۱۹﴾

خبر نداری درجات عالی چگونه است!
سوره مطففین (83) آیه 19
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

19

كِتابٌ مَرْقُومٌ ﴿۲۰﴾

سرنوشتی است روشن،
سوره مطففین (83) آیه 20
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

20

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ﴿۲۱﴾

که مقرّبان، آن را مشاهده خواهند کرد.
سوره مطففین (83) آیه 21
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

21

إِنَّ الْأَبْرارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿۲۲﴾

محقّقاً نیکوکاران در بهشت پرنعمتند؛
سوره مطففین (83) آیه 22
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

22

عَلَى الْأَرائِكِ يَنْظُرُونَ ﴿۲۳﴾

از فراز تختها می‌نگرند(1)؛
سوره مطففین (83) آیه 23
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

23

1

به آیه 23 قیامت(75) توجّه فرمایید.

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ﴿۲۴﴾

طراوت و خرمی نعمت را در چهره‌هاشان مشاهده می‌کنی؛
سوره مطففین (83) آیه 24
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

24

يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ ﴿۲۵﴾

از شرابی سر به مُهر نوشانیده می‌شوند(1)،
سوره مطففین (83) آیه 25
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

25

1

ویژگی آن را در آیات 47 صافات(37) و 19 واقعه(56) ملاحظه فرمایید.

خِتامُهُ مِسْكٌ وَ فِي ذلِكَ فَلْيَتَنافَسِ الْمُتَنافِسُونَ ﴿۲۶﴾

که مهر آن از مُشک است؛ و در این [نعمت است که‌] مشتاقان باید بر یکدیگر سبقت گیرند [نه دنیای گذرا(1)‌].
سوره مطففین (83) آیه 26
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

26

1

به آیه 21 حدید(57) توجّه فرمایید.

وَ مِزاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ ﴿۲۷﴾

آمیزه آن شراب از [چشمه‌] تسنیم است،
سوره مطففین (83) آیه 27
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

27

عَيْناً يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ﴿۲۸﴾

چشمه‌ای که مقرّبان [خدا‌] از آن می‌نوشند.
سوره مطففین (83) آیه 28
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

28

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ﴿۲۹﴾

[روزگاری بود و گذشت که‌] گنهکاران به مؤمنان می‌خندیدند؛
سوره مطففین (83) آیه 29
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

29

وَ إِذا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغامَزُونَ ﴿۳۰﴾

و چون از کنارشان می‌گذشتند، [به یکدیگر‌] چشمک می‌زدند؛
سوره مطففین (83) آیه 30
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

30

وَ إِذَا انْقَلَبُوا إِلى أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ ﴿۳۱﴾

و هنگامی که نزد خانواده خود بازمی‌گشتند، شادمان [و خرامان‌] بازمی‌گشتند؛
سوره مطففین (83) آیه 31
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

31

وَ إِذا رَأَوْهُمْ قالُوا إِنَّ هؤُلاءِ لَضالُّونَ ﴿۳۲﴾

و چون مؤمنان را می‌دیدند، آنان را گمراه معرّفی می‌کردند،
سوره مطففین (83) آیه 32
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

32

وَ ما أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حافِظِينَ ﴿۳۳﴾

در حالی که آنان را متولی مؤمنان نفرستاده بودند.
سوره مطففین (83) آیه 33
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

33

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ﴿۳۴﴾

ولی امروز مؤمنان به انکارورزان می‌خندند(1)،
سوره مطففین (83) آیه 34
صفحه

588

سوره

مطففین (83)

آیه

34

1

به آیه 44 اعراف(7) توجّه فرمایید.