انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

وَ مِنَ الْأَعْرابِ مَنْ يَتَّخِذُ ما يُنْفِقُ مَغْرَماً وَ يَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوائِرَ عَلَيْهِمْ دائِرَةُ السَّوْءِ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿۹۸﴾

بعضی از بادیه‌نشین‌ها آنچه [به خاطر جنگ‌] هزینه می‌کنند، غرامتی تلقّی می‌کنند و چشم به راه حوادث(1) برای شما هستند؛ حوادث ناگوار بر آنان باد؛ و خدا شنوایی داناست.
سوره توبه (9) آیه 98
صفحه

202

سوره

توبه (9)

آیه

98

1

دوائر: جمع دائره: بلایا و مصائب.

وَ مِنَ الْأَعْرابِ مَنْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ يَتَّخِذُ ما يُنْفِقُ قُرُباتٍ عِنْدَ اللَّهِ وَ صَلَواتِ الرَّسُولِ أَلا إِنَّها قُرْبَةٌ لَهُمْ سَيُدْخِلُهُمُ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۹۹﴾

از بادیه‌نشین‌ها کسانی هم هستند که به خدا و روز واپسین باور دارند و آنچه [در این راه‌] هزینه کنند، مایه تقرّب(1) به خدا و توجهات(2) رسول می‌دانند؛ آگاه باشید که همین [انفاقها‌] موجب تقربشان خواهد بود؛ به زودی خدا آنان را غرق رحمت خویش خواهد کرد، که خدا آمرزگاری است مهربان.
سوره توبه (9) آیه 99
صفحه

202

سوره

توبه (9)

آیه

99

1

قربات: جمع قُربه: تقرب یا چیزی که موجب تقرّب می‌گردد.

2

صلوات: جمع صلاة: دعاها.

وَ السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهاجِرِينَ وَ الْأَنْصارِ وَ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَ رَضُوا عَنْهُ وَ أَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها أَبَداً ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿۱۰۰﴾

خدا از مهاجرین و انصارِ پیشقدم پیشین، و پیروانشان در نیکویی، راضی است و آنان [نیز‌] از او راضیند و برای آنان باغهایی از [بهشت‌] آماده کرده که نهرها در دامن آن جاری است و جاودانه در آن به سر برند؛ این است کامیابی بزرگ.
سوره توبه (9) آیه 100
صفحه

203

سوره

توبه (9)

آیه

100

وَ مِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِنَ الْأَعْرابِ مُنافِقُونَ وَ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُوا عَلَى النِّفاقِ لا تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُمْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلى عَذابٍ عَظِيمٍ ﴿۱۰۱﴾

گروهی از بادیه‌نشین‌های پیرامون [شهر‌] شما و نیز گروهی از اهالی مدینه سخت پایبند نفاقند؛ تو آنان را نمی‌شناسی، ولی ما می‌شناسیم‌شان(1)؛ دو بار آنان را در [دنیا‌] مجازات خواهیم کرد(2)، آنگاه به مجازاتی بزرگ [در قیامت‌] بازگردانده خواهند شد.
سوره توبه (9) آیه 101
صفحه

203

سوره

توبه (9)

آیه

101

1

این عدم شناخت از طریق غیب، در آیه 60 انفال(8) هم آمده است.

2

رسوایی میان مردم و مجازات در لحظه‌های دشوار مرگ، در آیات 50 انفال(8) و 27 محمّد(47) به این مجازات اشاره شده است.

وَ آخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلاً صالِحاً وَ آخَرَ سَيِّئاً عَسَى اللَّهُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۱۰۲﴾

و افراد دیگری هستند که به گناه [دورویی‌] خویش اعتراف کردند و رفتار شایسته و ناشایسته را به هم آمیختند؛ چه بسا که خدا [به رحمت خویش‌] بر آنان بازگردد، که خدا آمرزگاری است مهربان.
سوره توبه (9) آیه 102
صفحه

203

سوره

توبه (9)

آیه

102

خُذْ مِنْ أَمْوالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَ تُزَكِّيهِمْ بِها وَ صَلِّ عَلَيْهِمْ إِنَّ صَلاتَكَ سَكَنٌ لَهُمْ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿۱۰۳﴾

از اموالشان صدقه‌ای که بدان وسیله آنان را پاک و پیراسته می‌سازی، بگیر و به آنان توجّه کن، که توجّه تو مایه آرامش آنان است؛ و خدا شنوایی داناست.
سوره توبه (9) آیه 103
صفحه

203

سوره

توبه (9)

آیه

103

أَ لَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبادِهِ وَ يَأْخُذُ الصَّدَقاتِ وَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿۱۰۴﴾

مگر ندانسته‌اند که تنها خدا توبه بندگان و نیز انفاقها را می‌پذیرد(1) و خداست که بازپذیر و مهربان است؟
سوره توبه (9) آیه 104
صفحه

203

سوره

توبه (9)

آیه

104

1

رابطه لطیفی میان «خذ» در آیه قبلی و «یأخذ» در این آیه است و آن اینکه پیامبر همان چیزی را دریافت می‌دارد که خدا دستور می‌دهد و گرفتن رسول خدا، گرفتن خداست. نظیر این مطلب در داستان بیعت در آیه 10 فتح(48) و نیز در داستان پرتاب تیر در جنگ بدر در آیه 17 انفال(8) آمده است. در این رابطه به طور کلی و عمومی در آیه 80 نساء(4) فرموده است من یطع الرسول فقد اطاع اللّه.

وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ وَ سَتُرَدُّونَ إِلى عالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿۱۰۵﴾

بگو: به عمل کوشید که خدا و رسولش و مؤمنان کردار شما را خواهند دید؛ و به زودی به پیشگاه خدای دانای نهان و آشکار بازگردانده می‌شوید و شما را به آنچه می‌کردید آگاه می‌سازد(1).
سوره توبه (9) آیه 105
صفحه

203

سوره

توبه (9)

آیه

105

1

به آیه 22 ق(50) توجّه فرمایید.

وَ آخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَ إِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿۱۰۶﴾

گروه دیگر [کارشان‌] موکول به مشیت خدا شده است(1)، یا مجازاتشان می‌کند و یا [به رحمت خویش‌] بر آنان بازمی‌گردد(2)؛ و خدا دانایی است فرزانه.
سوره توبه (9) آیه 106
صفحه

203

سوره

توبه (9)

آیه

106

1

این آیه عطف به آیه 102 توبه(همین سوره) و مربوط به آن است.

2

این گروه وضع دشوارتری نسبت به گروهی که در آیه 102 توبه(همین سوره) به آنان اشاره شده، دارند. گروه اوّل بلافاصله پس از توبه بخشوده شدند و گروه دوّم پس از مدّتی که فرمان خدا در آیه آیه 118 توبه(همین سوره) رسید، بخشوده شدند.

وَ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مَسْجِداً ضِراراً وَ كُفْراً وَ تَفْرِيقاً بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ إِرْصاداً لِمَنْ حارَبَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ مِنْ قَبْلُ وَ لَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنا إِلاَّ الْحُسْنى وَ اللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ ﴿۱۰۷﴾

و [از دورویان‌] کسانی هستند که مسجدی برای زیان رساندن [به اجتماع‌] و انکار [پیامبر‌] و تفرقه بین مؤمنین عَلَم کردند و نیز به منظور ساختن کمینگاهی برای کسانی که از قبل با خدا و رسولش در جنگ بودند؛ و سوگند یاد می‌کنند که ما جز نظر خیر(1) نداشتیم؛ و خدا گواه است که دروغ‌پردازند(2).
سوره توبه (9) آیه 107
صفحه

204

سوره

توبه (9)

آیه

107

1

علت تأنیث «الحسنی» این است که در اصل «الخصلة الحسنی» بوده و موصوف حذف شده و صفت به جای آن نشسته است.

2

این مسجد در تاریخ به نام مسجد ضرار معروف شده است.