عَلى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْراً مِنْهُمْ وَ ما نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿۴۱﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره معارج (70) آیه 41
صفحه
570
سوره
معارج (70)
آیه
41
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَ يَلْعَبُوا حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿۴۲﴾
بگذار بیهوده بگویند و به بازی مشغول باشند تا با روزِ موعودشان(1) مواجه شوند(2)،
سوره معارج (70) آیه 42
صفحه
570
سوره
معارج (70)
آیه
42
1
به آیه 66 زخرف(43) توجّه فرمایید.
2
برای روشنتر شدن، به آیات 11 و 12 مزمل(73) توجّه فرمایید.
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْداثِ سِراعاً كَأَنَّهُمْ إِلى نُصُبٍ يُوفِضُونَ ﴿۴۳﴾
روزی که شتابان(1) از گورها(2) خارج میشوند، گویی به سوی نقطه شاخصی میشتابند(3)،
سوره معارج (70) آیه 43
صفحه
570
سوره
معارج (70)
آیه
43
1
سراع: جمع سریع: با شتاب.
2
اجداث: جمع جَدَث: گور.
3
مفهوم آیه به بیان دیگر در آیات 51 یس(36) و 7 و 8 قمر(54) آمده و منظور از خروجشان، در آیه 6 زلزله(99) آمده است.
خاشِعَةً أَبْصارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كانُوا يُوعَدُونَ ﴿۴۴﴾
در حالی که دیدگانشان فروافتاده و غبارِ ذلّت وجودشان را فراگرفته است؛ این همان روزی است که به آنان وعده داده میشد.
سوره معارج (70) آیه 44
صفحه
570
سوره
معارج (70)
آیه
44