انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

تَعْرُجُ الْمَلائِكَةُ وَ الرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كانَ مِقْدارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ﴿۴﴾

فرشتگان به معیت [فرمانده خود‌] روح الامین(1)، در روزی که مدّتش [به حساب دنیا‌] پنجاه هزار سال است، به سوی او عروج می‌کنند(2).
سوره معارج (70) آیه 4
صفحه

568

سوره

معارج (70)

آیه

4

1

از القاب جبرئیل است؛ آیه 193 شعراء(26) را با آیات 19-21 تکویر(81) مقایسه فرمایید.

2

به نیمه اوّل آیه 75 زمر(39) و آیه 38 نبأ(78) توجّه فرمایید.

فَاصْبِرْ صَبْراً جَمِيلاً ﴿۵﴾

پس صبر کن، صبری زیبنده.
سوره معارج (70) آیه 5
صفحه

568

سوره

معارج (70)

آیه

5

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيداً ﴿۶﴾

آنها قیامت را بعید می‌بینند،
سوره معارج (70) آیه 6
صفحه

568

سوره

معارج (70)

آیه

6

وَ نَراهُ قَرِيباً ﴿۷﴾

[ولی‌] ما آن را نزدیک می‌بینیم(1).
سوره معارج (70) آیه 7
صفحه

568

سوره

معارج (70)

آیه

7

1

به زیرنویس دوّم آیه 57 نجم(53) و زیرنویس آیه 1 انبیاء(21) مراجعه فرمایید.

يَوْمَ تَكُونُ السَّماءُ كَالْمُهْلِ ﴿۸﴾

روزی [است‌] که آسمان چون فلز گداخته گردد،
سوره معارج (70) آیه 8
صفحه

568

سوره

معارج (70)

آیه

8

وَ تَكُونُ الْجِبالُ كَالْعِهْنِ ﴿۹﴾

و کوهها همچون پشمِ رنگارنگ [متلاشی‌] گردند(1)،
سوره معارج (70) آیه 9
صفحه

568

سوره

معارج (70)

آیه

9

1

برای توجیه افزوده، با آیه 5 قارعه(101) مقایسه فرمایید.

وَ لا يَسْئَلُ حَمِيمٌ حَمِيماً ﴿۱۰﴾

و هیچ دوستی جویای حال دوستی نشود(1)؛
سوره معارج (70) آیه 10
صفحه

568

سوره

معارج (70)

آیه

10

1

علت آن را در آیات 34 تا 37 عبس(80) ملاحظه فرمایید.

يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ﴿۱۱﴾

خویشانشان را به آنان می‌نمایند؛ بزه‌کار آرزو کند کاش می‌توانست فرزندان و همسر و برادر خود را در برابر رهایی از مجازات آن روز فدا کند،
سوره معارج (70) آیه 11
صفحه

569

سوره

معارج (70)

آیه

11

وَ صاحِبَتِهِ وَ أَخِيهِ ﴿۱۲﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره معارج (70) آیه 12
صفحه

569

سوره

معارج (70)

آیه

12

وَ فَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ﴿۱۳﴾

و نیز وابستگانش را که او را در پناه خود می‌گرفتند،
سوره معارج (70) آیه 13
صفحه

569

سوره

معارج (70)

آیه

13