إِلاَّ الْمُصَلِّينَ ﴿۲۲﴾
مگر نمازگزارانی که بر نمازشان مداومت میورزند،
سوره معارج (70) آیه 22
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
22
الَّذِينَ هُمْ عَلى صَلاتِهِمْ دائِمُونَ ﴿۲۳﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره معارج (70) آیه 23
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
23
وَ الَّذِينَ فِي أَمْوالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ ﴿۲۴﴾
و آنان که در اموالشان حقّی معین برای سائل و محروم است،
سوره معارج (70) آیه 24
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
24
لِلسَّائِلِ وَ الْمَحْرُومِ ﴿۲۵﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره معارج (70) آیه 25
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
25
وَ الَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿۲۶﴾
و آنان که روز جزا را باور دارند(1) و از مجازات صاحباختیارشان هراسانند(2)؛
سوره معارج (70) آیه 26
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
26
1
توضیح یوم الدین را در آیات 18 و 19 انفطار(82) ملاحظه فرمایید.
2
«اشفاق» به معنی مهربانی است، امّا وقتی با حرف «مِن» همراه باشد، مفهوم ترسیدن پیدا میکند.
وَ الَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ ﴿۲۷﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره معارج (70) آیه 27
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
27
إِنَّ عَذابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ﴿۲۸﴾
[چرا که در صورتِ غفلت] از مجازاتِ صاحباختیارشان ایمن نتوانند بود.
سوره معارج (70) آیه 28
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
28
وَ الَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حافِظُونَ ﴿۲۹﴾
و آنان که اندام خود را [از پیروی شهوات] حفظ میکنند،
سوره معارج (70) آیه 29
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
29
إِلاَّ عَلى أَزْواجِهِمْ أَوْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴿۳۰﴾
مگر در برابر همسرانشان یا زنان اسیری که در اختیارشان قرار گرفته [و با آنان ازدواج کردهاند(1)]، که [در این صورت] مورد ملامت نخواهند بود.
سوره معارج (70) آیه 30
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
30
1
در رابطه با عبارت افزوده، آیات 24 و 25 نساء(4) را ملاحظه نمایید.
فَمَنِ ابْتَغى وَراءَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ العادُونَ ﴿۳۱﴾
و آنان که فراتر از این را بخواهند، تجاوزگرند؛
سوره معارج (70) آیه 31
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
31