فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ اعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِنْهُ وَ فَضْلٍ وَ يَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِراطاً مُسْتَقِيماً ﴿۱۷۵﴾
امّا کسانی که به خدا ایمان آوردند و به [کتاب] او چنگ زدند، در رحمت و افزونبخشی خویش واردشان خواهد ساخت و آنان را به راهی راست(1) به سوی خویش هدایت خواهد کرد.
سوره نساء (4) آیه 175
صفحه
105
سوره
نساء (4)
آیه
175
1
برای شناخت بهتر راه راست به زیرنویس آیه 153 انعام(6) مراجعه فرمایید.
يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلالَةِ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَ لَهُ أُخْتٌ فَلَها نِصْفُ ما تَرَكَ وَ هُوَ يَرِثُها إِنْ لَمْ يَكُنْ لَها وَلَدٌ فَإِنْ كانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثانِ مِمَّا تَرَكَ وَ إِنْ كانُوا إِخْوَةً رِجالاً وَ نِساءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَنْ تَضِلُّوا وَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿۱۷۶﴾
در مورد [میراثِ] «کلاله»(1) از تو نظر میخواهند؛ بگو: خدا نظر میدهد: اگر مردی فوت کند که فرزند [و پدر و مادر] نداشته و[لی] خواهری داشته باشد، نیمی از دارایی [برادر] متعلّق به اوست، و [به همین ترتیب] برادر از [دارایی] خواهری که فرزند ندارد ارث میبرد؛ هر گاه [وارثان میّت] دو خواهر باشند، دوثلث میراث را میبرند؛ و اگر [وارثان(2)] چند برادر و خواهر باشند، بهره هر برادر دوبرابر خواهر است [برای تمامی میراث]؛ خدا برای شما به روشنی بیان میکند تا به اشتباه نیفتید؛ و خدا به هر چیزی داناست.
سوره نساء (4) آیه 176
صفحه
106
سوره
نساء (4)
آیه
176
1
منظور از «کلاله» وارثان طبقه دوّم برادر و خواهر متوفی میباشد؛ این گروه در نبودن وارثان طبقه اوّل (والدین و فرزندان) ارث میبرند. «کلاله» در آیه 12 نساء(همین سوره) برادر و خواهر ناتنی است و کمتر ارث میبرند، در اینجا منظور برادر و خواهر تنی است و بیشتر ارث میبرند.
2
در اینجا به جای کلمه «وارثان» واژه «اخوه» به معنی «برادران» آمده و ترجمه تحتاللفظ آن این است: «اگر برادران، چند مرد و زن باشند». این نحوه بیان بنا به قاعده «تغلیب» در زبان عربی است که در موارد اشاره به چند مرد و زن، معمولاً با لفظ مذکر ذکر میکنند.