قالُوا لا ضَيْرَ إِنَّا إِلى رَبِّنا مُنْقَلِبُونَ ﴿۵۰﴾
گفتند: مسألهای نیست، به پیشگاه صاحباختیارمان بازمیگردیم(1).
سوره شعراء (26) آیه 50
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
50
1
دنباله کلام ساحران متنبه شده را در آیه 72 طه(20) ملاحظه فرمایید.
إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنا رَبُّنا خَطايانا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿۵۱﴾
امیدواریم صاحباختیارمان خطای ما را ببخشد که ما نخستین کسانی هستیم که ایمان آوردیم.
سوره شعراء (26) آیه 51
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
51
وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ ﴿۵۲﴾
به موسی وحی کردیم که: بندگان مرا شبانه راهی کن، زیرا شما مورد تعقیب قرار خواهید گرفت(1).
سوره شعراء (26) آیه 52
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
52
1
ضمن این دستور که در اینجا به اختصار بیان شده، خدا مژده فرج و گشایشی نیز داده است که در آیات 23-31 دخان(44) تصریح شده است.
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ حاشِرِينَ ﴿۵۳﴾
فرعون مأمورانی به شهرها(1) فرستاد؛
سوره شعراء (26) آیه 53
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
53
1
مدائن: جمع مدینه: شهر.
إِنَّ هؤُلاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ ﴿۵۴﴾
[و پیام داد که] اینها گروهی اندکند،
سوره شعراء (26) آیه 54
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
54
وَ إِنَّهُمْ لَنا لَغائِظُونَ ﴿۵۵﴾
و ما را به خشم آوردهاند،
سوره شعراء (26) آیه 55
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
55
وَ إِنَّا لَجَمِيعٌ حاذِرُونَ ﴿۵۶﴾
و ما انبوهی آماده پیکاریم.
سوره شعراء (26) آیه 56
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
56
فَأَخْرَجْناهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ ﴿۵۷﴾
و[لی] ما فرعونیان را از باغها و چشمهسارها اخراج کردیم،
سوره شعراء (26) آیه 57
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
57
وَ كُنُوزٍ وَ مَقامٍ كَرِيمٍ ﴿۵۸﴾
و نیز از گنجها(1) و اقامتگاههای فاخر،
سوره شعراء (26) آیه 58
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
58
1
کنوز: جمع کنز: گنج.
كَذلِكَ وَ أَوْرَثْناها بَنِي إِسْرائِيلَ ﴿۵۹﴾
[خواست ما] این گونه بود؛ و همه را به دودمان یعقوب به میراث دادیم.
سوره شعراء (26) آیه 59
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
59