فَأَلْقى مُوسى عَصاهُ فَإِذا هِيَ تَلْقَفُ ما يَأْفِكُونَ ﴿۴۵﴾
موسی نیز چوبدست(1) خود را انداخت، ناگهان [اژدهایی شد و(2)] ساختههای دروغینشان را بلعید.
سوره شعراء (26) آیه 45
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
45
1
"«عصا» در زبان عربی به معنی چوبدستی است. آنچه در زبان فارسی به آن عصا میگویند در زبان عربی «مِنسَأه» نامیده میشود و یکبار در آیه 14 سبأ(34) آمده است.
2
برای توجیه افزوده، به آیه 31 قصص(28) توجّه فرمایید."
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ ساجِدِينَ ﴿۴۶﴾
جادوگران [بیاختیار] به سجده درافتادند؛
سوره شعراء (26) آیه 46
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
46
قالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعالَمِينَ ﴿۴۷﴾
گفتند: به صاحباختیار جهانیان ایمان آوردیم،
سوره شعراء (26) آیه 47
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
47
رَبِّ مُوسى وَ هارُونَ ﴿۴۸﴾
صاحباختیار موسی و هارون.
سوره شعراء (26) آیه 48
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
48
قالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلافٍ وَ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ ﴿۴۹﴾
[فرعون] گفت: چگونه قبل از آنکه اجازه دهم به او ایمان آوردید؟ بیتردید او بزرگ شماست که شما را جادو آموخته است؛ به زودی [نتیجه کارتان را] خواهید دید؛ دست و پای شما را به عکس یکدیگر قطع میکنم و همه شما را به دار میآویزم(1).
سوره شعراء (26) آیه 49
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
49
1
در مورد تهدیدهای شدید فرعون و استقامت ساحران، آیات 124 و 125 اعراف(7) و زیرنویس مربوطه را ملاحظه فرمایید.
قالُوا لا ضَيْرَ إِنَّا إِلى رَبِّنا مُنْقَلِبُونَ ﴿۵۰﴾
گفتند: مسألهای نیست، به پیشگاه صاحباختیارمان بازمیگردیم(1).
سوره شعراء (26) آیه 50
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
50
1
دنباله کلام ساحران متنبه شده را در آیه 72 طه(20) ملاحظه فرمایید.
إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنا رَبُّنا خَطايانا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿۵۱﴾
امیدواریم صاحباختیارمان خطای ما را ببخشد که ما نخستین کسانی هستیم که ایمان آوردیم.
سوره شعراء (26) آیه 51
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
51
وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ ﴿۵۲﴾
به موسی وحی کردیم که: بندگان مرا شبانه راهی کن، زیرا شما مورد تعقیب قرار خواهید گرفت(1).
سوره شعراء (26) آیه 52
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
52
1
ضمن این دستور که در اینجا به اختصار بیان شده، خدا مژده فرج و گشایشی نیز داده است که در آیات 23-31 دخان(44) تصریح شده است.
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ حاشِرِينَ ﴿۵۳﴾
فرعون مأمورانی به شهرها(1) فرستاد؛
سوره شعراء (26) آیه 53
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
53
1
مدائن: جمع مدینه: شهر.
إِنَّ هؤُلاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ ﴿۵۴﴾
[و پیام داد که] اینها گروهی اندکند،
سوره شعراء (26) آیه 54
صفحه
369
سوره
شعراء (26)
آیه
54