إِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَ لا تَتَّقُونَ ﴿۱۰۶﴾
آنگاه که برادرشان نوح به آنان گفت: آیا پروا نمیکنید؟
سوره شعراء (26) آیه 106
صفحه
371
سوره
شعراء (26)
آیه
106
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿۱۰۷﴾
من برای شما رسولی امین هستم؛
سوره شعراء (26) آیه 107
صفحه
371
سوره
شعراء (26)
آیه
107
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ ﴿۱۰۸﴾
در برابر خدا پروا کنید(1) و مطیع من باشید؛
سوره شعراء (26) آیه 108
صفحه
371
سوره
شعراء (26)
آیه
108
1
تقوی همان نیروی تسلّط بر نفس و کنترل آن در برابر تمایلات نفس است. معنی دقیق تقوی، خویشتنبانی است.
وَ ما أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلى رَبِّ الْعالَمِينَ ﴿۱۰۹﴾
از شما هیچ پاداشی بر رسالتم نمیخواهم؛ پاداش من، تنها بر عهده صاحباختیار جهانیان است.
سوره شعراء (26) آیه 109
صفحه
371
سوره
شعراء (26)
آیه
109
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ ﴿۱۱۰﴾
در برابر خدا پروا کنید و مطیع من باشید.
سوره شعراء (26) آیه 110
صفحه
371
سوره
شعراء (26)
آیه
110
قالُوا أَ نُؤْمِنُ لَكَ وَ اتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ ﴿۱۱۱﴾
گفتند: چگونه تو را باور کنیم، در حالی که فرومایهترین افراد پیرو تو هستند؟
سوره شعراء (26) آیه 111
صفحه
371
سوره
شعراء (26)
آیه
111
قالَ وَ ما عِلْمِي بِما كانُوا يَعْمَلُونَ ﴿۱۱۲﴾
[نوح] گفت: من چه آگاهی از آنچه [در گذشته] میکردند دارم(1)؟
سوره شعراء (26) آیه 112
صفحه
372
سوره
شعراء (26)
آیه
112
1
آیه به وضوح نشان میدهد که پیامبران علم غیب نداشتهاند، همان طور که صریحا در آیات 50 انعام(6) و 188 اعراف(7) آمده است.
إِنْ حِسابُهُمْ إِلاَّ عَلى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ ﴿۱۱۳﴾
حسابشان تنها با صاحباختیار من است، اگر درست درک کنید؛
سوره شعراء (26) آیه 113
صفحه
372
سوره
شعراء (26)
آیه
113
وَ ما أَنَا بِطارِدِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿۱۱۴﴾
و من هرگز مؤمنان را طرد نخواهم کرد(1)؛
سوره شعراء (26) آیه 114
صفحه
372
سوره
شعراء (26)
آیه
114
1
به آیه 52 انعام(6) توجّه فرمایید.
إِنْ أَنَا إِلاَّ نَذِيرٌ مُبِينٌ ﴿۱۱۵﴾
زیرا هشداردهنده آشکاری بیش نیستم.
سوره شعراء (26) آیه 115
صفحه
372
سوره
شعراء (26)
آیه
115