انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْداً وَ سَلَكَ لَكُمْ فِيها سُبُلاً وَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخْرَجْنا بِهِ أَزْواجاً مِنْ نَباتٍ شَتَّى ﴿۵۳﴾

همان [خدایی‌] که زمین را محلّ آسایش شما قرار داد و برای شما در آن راههایی پدید آورد و از آسمان بارانی فرستاد؛ آنگاه زوجهایی از گیاهان مختلف(1) بدان پدید آوردیم.
سوره طه (20) آیه 53
صفحه

315

سوره

طه (20)

آیه

53

1

شتی: جمع شتیت: مختلف و گوناگون.

كُلُوا وَ ارْعَوْا أَنْعامَكُمْ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآياتٍ لِأُولِي النُّهى ﴿۵۴﴾

[از ثمرات آن‌] بخورید و دامهاتان را [در آن‌] به چَرا ببرید؛ مسلّماً در این [امور‌] برای خردمندان(1) نشانه‌هایی [از قدرت و تدبیر خدا‌] است.
سوره طه (20) آیه 54
صفحه

315

سوره

طه (20)

آیه

54

1

نُهی: جمع نُهیه: عقل.

مِنْها خَلَقْناكُمْ وَ فِيها نُعِيدُكُمْ وَ مِنْها نُخْرِجُكُمْ تارَةً أُخْرى ﴿۵۵﴾

شما را از خاک آفریدیم و به خاک بازمی‌گردانیم و بار دیگر شما را از آن بیرون آوریم.
سوره طه (20) آیه 55
صفحه

315

سوره

طه (20)

آیه

55

وَ لَقَدْ أَرَيْناهُ آياتِنا كُلَّها فَكَذَّبَ وَ أَبى ﴿۵۶﴾

همه آیات خود را به فرعون ارائه دادیم، ولی دروغ شمرد و سر باز زد؛
سوره طه (20) آیه 56
صفحه

315

سوره

طه (20)

آیه

56

قالَ أَ جِئْتَنا لِتُخْرِجَنا مِنْ أَرْضِنا بِسِحْرِكَ يا مُوسى ﴿۵۷﴾

[و‌] گفت: ای موسی، آیا نزد ما آمده‌ای تا به جادوی خود، ما را از سرزمینمان اخراج کنی(1)
سوره طه (20) آیه 57
صفحه

315

سوره

طه (20)

آیه

57

1

همه جباران و طاغوت‌‌های جهان در مقابل حرف حساب به تهمت براندازی متوسل می‌شدند.

فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنا وَ بَيْنَكَ مَوْعِداً لا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَ لا أَنْتَ مَكاناً سُوىً ﴿۵۸﴾

ما هم همان‌گونه برای تو جادویی عرضه می‌کنیم، پس بین ما و خودت میعادی در زمینی هموار قرار بده، و هیچ کدام خلف وعده نکنیم.
سوره طه (20) آیه 58
صفحه

315

سوره

طه (20)

آیه

58

قالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَ أَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى ﴿۵۹﴾

گفت: میعادتان روز جشن باشد، [به شرط‌] آنکه همه مردم هنگام نیمروز گرد آورده شوند.
سوره طه (20) آیه 59
صفحه

315

سوره

طه (20)

آیه

59

فَتَوَلَّى فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتى ﴿۶۰﴾

فرعون برگشت و نیرنگ خود را به کار بست(1) و [به اتّفاق جادوگران به میعاد‌] بازآمد.
سوره طه (20) آیه 60
صفحه

315

سوره

طه (20)

آیه

60

1

نیرنگ او را در آیات 34-42 شعراء(26) ملاحظه فرمایید.

قالَ لَهُمْ مُوسى وَيْلَكُمْ لا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِباً فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذابٍ وَ قَدْ خابَ مَنِ افْتَرى ﴿۶۱﴾

موسی به آنان گفت: وای بر شما، زنهار [با سحر خود‌] دروغ به خدا نسبت مدهید که شما را با مجازاتی [سخت‌] ریشه کن خواهد کرد؛ و هر که بر خدا دروغ بست، باخت.
سوره طه (20) آیه 61
صفحه

315

سوره

طه (20)

آیه

61

فَتَنازَعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَ أَسَرُّوا النَّجْوى ﴿۶۲﴾

[جادوگران‌] در مورد کارشان بین خود به گفتگو پرداختند، و[لی‌] رازگویی‌شان را پنهان داشتند(1)
سوره طه (20) آیه 62
صفحه

315

سوره

طه (20)

آیه

62

1

اختلاف نظر و مشاورات خود را در مورد اینکه اگر موسی پیروز شد، چگونه برخورد کنند، بین خودشان پنهان داشتند.