قالُوا إِنَّا أُرْسِلْنا إِلى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ ﴿۵۸﴾
گفتند: ما برای [مجازات] قومی بزهکار فرستاده شدهایم،
سوره حجر (15) آیه 58
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
58
إِلاَّ آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿۵۹﴾
مگر خاندان لوط که همگیشان را نجات میبخشیم؛
سوره حجر (15) آیه 59
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
59
إِلاَّ امْرَأَتَهُ قَدَّرْنا إِنَّها لَمِنَ الْغابِرِينَ ﴿۶۰﴾
جز همسرش که مقرّر کردهایم [همراه بزهکاران] باقی باشد.
سوره حجر (15) آیه 60
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
60
فَلَمَّا جاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ ﴿۶۱﴾
چون فرستادگان [خدا] نزد خاندان لوط آمدند،
سوره حجر (15) آیه 61
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
61
قالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ ﴿۶۲﴾
[لوط] گفت: [به نظر من] شما گروهی ناشناس میآیید.
سوره حجر (15) آیه 62
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
62
قالُوا بَلْ جِئْناكَ بِما كانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ ﴿۶۳﴾
گفتند: خبری برای تو آوردهایم که دربارهاش شک میکردند.
سوره حجر (15) آیه 63
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
63
وَ أَتَيْناكَ بِالْحَقِّ وَ إِنَّا لَصادِقُونَ ﴿۶۴﴾
[مطمئن باش که] خبر درستی برای تو آوردهایم و راست میگوییم.
سوره حجر (15) آیه 64
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
64
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَ اتَّبِعْ أَدْبارَهُمْ وَ لا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَ امْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ ﴿۶۵﴾
در پاسی از شب، خانوادهات را کوچ بده و خود به دنبال آنان حرکت کن و هیچ یک از شما نباید واپس نگرد و [مستقیم] به همانجا که مأمور شدهاید بروید(1).
سوره حجر (15) آیه 65
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
65
1
تفسیرهای شبر و جلالین گفتهاند: دستور داشتند که به سرزمین شام بروند؛ واللّه اعلم.
وَ قَضَيْنا إِلَيْهِ ذلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دابِرَ هؤُلاءِ مَقْطُوعٌ مُصْبِحِينَ ﴿۶۶﴾
داستان را به اطلاعش رساندیم که صبحگاهان ریشه این قومِ [نابکار] برکنده خواهد شد(1).
سوره حجر (15) آیه 66
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
66
1
مفهوم آیه به بیان دیگر در آیه 45 انعام(6) آمده است.
وَ جاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ ﴿۶۷﴾
اهل شهر [بیخبر از سرنوشتِ خود] شادیکنان آمدند.
سوره حجر (15) آیه 67
صفحه
265
سوره
حجر (15)
آیه
67