انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

سوره تین (95) - انجیر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

تین (95)

آیه

-

سوره تین (95) آیه 1

وَ التِّينِ وَ الزَّيْتُونِ ﴿۱﴾

سوگند به انجیر و زیتون،
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

1

سوره تین (95) آیه 2

وَ طُورِ سِينِينَ ﴿۲﴾

و سوگند به کوه سینا،
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

2

سوره تین (95) آیه 3

وَ هذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ﴿۳﴾

و این سرزمین امنِ [مکّه(1)‌]،
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

3

1

سرآغاز این امنیت، درخواست ابراهیم (ع) بود؛ ابتدا به آیه 35 ابراهیم(14) و بعد به آیات 97 آل‌عمران(3) و 67 عنکبوت(29) توجّه فرمایید.

سوره تین (95) آیه 4

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴿۴﴾

که انسان را در بهترین نظام آفریده‌ایم.
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

4

سوره تین (95) آیه 5

ثُمَّ رَدَدْناهُ أَسْفَلَ سافِلِينَ ﴿۵﴾

آنگاه او را [به پیشگاه خود(1)‌] بازمی‌گردانیم، در حالی که [به دلیل ارتکاب گناه‌] پست‌ترین فرومایگان است؛
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

5

1

برای توجیه افزوده، به آیه 8 علق(96) توجّه فرمایید.

سوره تین (95) آیه 6

إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿۶﴾

مگر مؤمنانِ نیک‌رفتار که پاداشی بی‌پایان دارند.
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

6

سوره تین (95) آیه 7

فَما يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ﴿۷﴾

[ای انسان،‌] با این حال چه انگیزه‌ای تو را به دروغ شمردن [روز‌] جزا وا می‌دارد(1)؟
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

7

1

به آیه 62 واقعه(56) توجّه فرمایید.

سوره تین (95) آیه 8

أَ لَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحاكِمِينَ ﴿۸﴾

آیا خدا بهترین داوران نیست(1)؟
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

8

1

به آیات 28 ص(38) و 21 جاثیه(45) توجّه فرمایید.

سوره علق (96) - جنین ابتدایی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

علق (96)

آیه

-

سوره علق (96) آیه 1

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ﴿۱﴾

بخوان به نام ‌صاحب‌اختیارت که آفرید؛
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

1

سوره علق (96) آیه 2

خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿۲﴾

انسان را از جنین ابتدایی(1) آفرید.
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

2

1

پس از ترکیب اسپرم و اوول در رحم، سلّولِ تشکیل شده تدریجاً تقسیم و بزرگتر می‌شود؛ پس از آنکه تا حدود کمی بزرگ شد، به وسیله یک بند به جدار رحم می‌چسبد و مثل گیاه ریشه می‌دواند که از آن طریق تغذیه و رشد می‌کند؛ همین ریشه است که بعدا جفت را تشکیل می‌دهد؛ در این حالت، جنین شبیه به یک توت است که به شاخه‌اش چسبیده و یا شبیه به یک زالوی کوچک است که به عضوی از بدن می‌چسبد. در این مرحله که جنین به دیواره رحم معلّق است، قرآن آن را به نام «علق» نامیده است؛ و اتّفاقا زالو هم در لغت عرب «علق» نامیده می‌شود؛ «مِعلَق و مِعلاق» هم قلاب و چنگک است که چیزی به آن آویخته می‌شود. جنین در این مرحله همان‌گونه که در آیه 5 حج(22) آمده است، مرحله بین نطفه (ترکیب اسپرم و اوول) و مضغه (پاره گوشت) می‌باشد.

سوره علق (96) آیه 3

اقْرَأْ وَ رَبُّكَ الْأَكْرَمُ ﴿۳﴾

بخوان، و ‌صاحب‌اختیار تو بغایت کریم است،
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

3

سوره علق (96) آیه 4

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴿۴﴾

همان خدایی که [نوشتن را‌] به وسیله قلم آموزش داد،
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

4

سوره علق (96) آیه 5

عَلَّمَ الْإِنْسانَ ما لَمْ يَعْلَمْ ﴿۵﴾

و به انسان آنچه نمی‌دانست، آموخت(1).
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

5

1

مفهوم این آیه به بیان کاملتر در آیه 78 نحل(16) آمده است.

سوره علق (96) آیه 6

كَلاَّ إِنَّ الْإِنْسانَ لَيَطْغى ﴿۶﴾

هان! اگر انسان خود را بی‌نیاز احساس کند، سر به طغیان برمی‌دارد،
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

6

سوره علق (96) آیه 7

أَنْ رَآهُ اسْتَغْنى ﴿۷﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

7

سوره علق (96) آیه 8

إِنَّ إِلى رَبِّكَ الرُّجْعى ﴿۸﴾

[در حالی که‌] بازگشت [همه‌] قطعاً در پیشگاه ‌صاحب‌اختیار توست.
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

8

سوره علق (96) آیه 9

أَ رَأَيْتَ الَّذِي يَنْهى ﴿۹﴾

به نظر شما آن کس که بنده‌ای [شایسته‌] را آنگاه که به نماز می‌ایستد، باز می‌دارد،
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

9

سوره علق (96) آیه 10

عَبْداً إِذا صَلَّى ﴿۱۰﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

10

سوره علق (96) آیه 11

أَ رَأَيْتَ إِنْ كانَ عَلَى الْهُدى ﴿۱۱﴾

اگر [آن بنده‌] به راه هدایت باشد و به تقوا فرا خواند،
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

11

سوره علق (96) آیه 12

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوى ﴿۱۲﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

12

سوره علق (96) آیه 13

أَ رَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلَّى ﴿۱۳﴾

و اگر [آن بازدارنده، حق را‌] دروغ پندارد و روی گرداند(1)،
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

13

1

«ارایت» در آیات 11 و 13 تکرار همان کلمه در آیه 9 است که برای تأکید آمده و برای انسجام و رسا بودن ترجمه، نیازی به تکرار آن در ترجمه نیست؛ به مقاله محققانه استاد مرتضی کریمی‌نیا در شماره 9 نشریه «ترجمان وحی» تحت عنوان «پدیده تکرار در قرآن» مراجعه فرمایید.

سوره علق (96) آیه 14

أَ لَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرى ﴿۱۴﴾

آیا ندانسته که خدا [رفتار ناهنجارش را‌] می‌بیند؟
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

14

سوره علق (96) آیه 15

كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِ ﴿۱۵﴾

حقا، اگر بازنایستد، به ذلّتش خواهیم کشید(1).
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

15

1

ترجمه تحت‌اللفظ این است: «موی پیشانی را سخت بگیریم».

سوره علق (96) آیه 16

ناصِيَةٍ كاذِبَةٍ خاطِئَةٍ ﴿۱۶﴾

همان ‌دروغ‌پرداز بزهکار را؛
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

16

سوره علق (96) آیه 17

فَلْيَدْعُ نادِيَهُ ﴿۱۷﴾

[مأیوسانه‌] باید یارانش را به کمک فرا خواند،
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

17

سوره علق (96) آیه 18

سَنَدْعُ الزَّبانِيَةَ ﴿۱۸﴾

ما هم فرشتگان سخت کیفر(1) را فرا خواهیم خواند(2)؛
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

18

1

به آیات 6 تحریم(66) و 30 مدثر(74) توجّه فرمایید.

2

سندع: در اصل سندعو بوده.

سوره علق (96) آیه 19

كَلاَّ لا تُطِعْهُ وَ اسْجُدْ وَ اقْتَرِبْ ﴿۱۹﴾

زنهار! اطاعتش مکن و به سجده پرداز و [به خدا‌] تقرّب جوی.
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

19