انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَ الْجِبالُ وَ كانَتِ الْجِبالُ كَثِيباً مَهِيلاً ﴿۱۴﴾

[در‌] روزی که زمین و کوهها سخت به لرزه درآید و کوهها توده‌ای از شن روان گردد.
سوره مزمل (73) آیه 14
صفحه

574

سوره

مزمل (73)

آیه

14

إِنَّا أَرْسَلْنا إِلَيْكُمْ رَسُولاً شاهِداً عَلَيْكُمْ كَما أَرْسَلْنا إِلى فِرْعَوْنَ رَسُولاً ﴿۱۵﴾

بر شما رسولی فرستادیم که شاهد [نحوه برخورد‌] شماست، همان‌گونه که بر فرعون رسولی فرستادیم؛
سوره مزمل (73) آیه 15
صفحه

574

سوره

مزمل (73)

آیه

15

فَعَصى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْناهُ أَخْذاً وَبِيلاً ﴿۱۶﴾

پس فرعون به نافرمانی آن رسول برخاست، ما هم او را به مجازاتی سخت گرفتیم.
سوره مزمل (73) آیه 16
صفحه

574

سوره

مزمل (73)

آیه

16

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْماً يَجْعَلُ الْوِلْدانَ شِيباً ﴿۱۷﴾

اگر شما انکار ورزید، چگونه از [مجازات‌] روزی که کودکان(1) را پیر(2) می‌کند، پرهیز می‌کنید؟
سوره مزمل (73) آیه 17
صفحه

574

سوره

مزمل (73)

آیه

17

1

ولدان: جمع وَلید: کودک، نوجوان.

2

شیب: جمع اَشیب: پیر.

السَّماءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كانَ وَعْدُهُ مَفْعُولاً ﴿۱۸﴾

آسمان از [هیبت‌] آن [روز‌] شکافته خواهد شد؛ وعده الهی انجام یافتنی است.
سوره مزمل (73) آیه 18
صفحه

574

سوره

مزمل (73)

آیه

18

إِنَّ هذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شاءَ اتَّخَذَ إِلى رَبِّهِ سَبِيلاً ﴿۱۹﴾

این آیات تذکری است؛ پس هر که خواهد، راهی به سوی ‌صاحب‌اختیار خویش پی گیرد(1).
سوره مزمل (73) آیه 19
صفحه

574

سوره

مزمل (73)

آیه

19

1

این آیه همان معنی و مفهوم آیه 3 انسان(76) را دارد.

إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنى مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَ نِصْفَهُ وَ ثُلُثَهُ وَ طائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَ اللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُا ما تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضى وَ آخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَ آخَرُونَ يُقاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُا ما تَيَسَّرَ مِنْهُ وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ أَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً وَ ما تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْراً وَ أَعْظَمَ أَجْراً وَ اسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۲۰﴾

‌صاحب‌اختیار تو آگاه است که تو و گروهی از همراهانت نزدیک دو ثلث(1) یا نصف یا [حداقل‌] ثلث شب را [به عبادت‌] برمی‌خیزید؛ خداست که شب و روز را تقدیر می‌کند؛ [او‌] آگاه است که شما هرگز قادر نیستید این حدود را [برای شب‌زنده‌داری‌] به درستی رعایت کنید، لذا [به رحمت خود‌] بر شما بازگشت؛ اینک هر چه میسر است، [در ساعات شب‌] به تلاوت قرآن بپردازید؛ خدا می‌داند که برخی از شما بیمار خواهند بود، و برخی دیگر در طلب روزی از افزون‌بخشی خدا در سفرند، و گروهی دیگر در راه خدا جنگ می‌کنند؛ پس در همان حدّ که میسر است آیات قرآن را تلاوت کنید، و نماز برپا دارید و زکات بپردازید و [با انفاق مال خود‌] به خدا وامی نیکو بدهید؛ و هر نیکویی که برای خود پیش می‌فرستید، به صورت پاداشی بهتر و بزرگتر، آن را نزد خدا بازمی‌یابید؛ و از خدا آمرزش بخواهید؛ که خدا آمرزگاری است مهربان.
سوره مزمل (73) آیه 20
صفحه

575

سوره

مزمل (73)

آیه

20

1

عبارت «ثلثی اللّیل» در اصل «ثلثین اللّیل» بوده که نون آن به علّت اضافه شدن، حذف شده است.