وَ لا يَسْئَلُ حَمِيمٌ حَمِيماً ﴿۱۰﴾
و هیچ دوستی جویای حال دوستی نشود(1)؛
سوره معارج (70) آیه 10
صفحه
568
سوره
معارج (70)
آیه
10
1
علت آن را در آیات 34 تا 37 عبس(80) ملاحظه فرمایید.
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ﴿۱۱﴾
خویشانشان را به آنان مینمایند؛ بزهکار آرزو کند کاش میتوانست فرزندان و همسر و برادر خود را در برابر رهایی از مجازات آن روز فدا کند،
سوره معارج (70) آیه 11
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
11
وَ صاحِبَتِهِ وَ أَخِيهِ ﴿۱۲﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره معارج (70) آیه 12
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
12
وَ فَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ﴿۱۳﴾
و نیز وابستگانش را که او را در پناه خود میگرفتند،
سوره معارج (70) آیه 13
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
13
وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً ثُمَّ يُنْجِيهِ ﴿۱۴﴾
و هر کس را که در زمین است یکسره [فدا کند] که خود را نجات دهد.
سوره معارج (70) آیه 14
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
14
كَلاَّ إِنَّها لَظى ﴿۱۵﴾
هرگز! [دوزخ] آتشی زبانه کشیده است،
سوره معارج (70) آیه 15
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
15
نَزَّاعَةً لِلشَّوى ﴿۱۶﴾
[که] پوست از تن میکنَد؛
سوره معارج (70) آیه 16
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
16
تَدْعُوا مَنْ أَدْبَرَ وَ تَوَلَّى ﴿۱۷﴾
[و] هر کس را که [به حق] پشت کرد و روی برتافت، فرامیخواند؛
سوره معارج (70) آیه 17
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
17
وَ جَمَعَ فَأَوْعى ﴿۱۸﴾
و [نیز هر کس را که] جمع کرد و اندوخت.
سوره معارج (70) آیه 18
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
18
إِنَّ الْإِنْسانَ خُلِقَ هَلُوعاً ﴿۱۹﴾
انسان، ناشکیبا و آزمند آفریده شده است،
سوره معارج (70) آیه 19
صفحه
569
سوره
معارج (70)
آیه
19