انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره ق (50) آیه 16

وَ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ وَ نَعْلَمُ ما تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ ﴿۱۶﴾

ما انسان را آفریدیم و از وسوسه‌های ضمیرش آگاهیم؛ و از شاهرگ[ش] به او نزدیکتریم(1)؛
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

16

1

مفهوم آیه به بیان دیگر در آیات 10 رعد(13) ، 7 طه(20) ، 19 غافر(40) و 13 ملک(67) آمده است.

سوره ق (50) آیه 17

إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيانِ عَنِ الْيَمِينِ وَ عَنِ الشِّمالِ قَعِيدٌ ﴿۱۷﴾

چون دو مأمور گزارشگر [ما‌] که در راست و چپ[ش، هشیار‌] نشسته‌اند [رفتارش را‌] ضبط می‌کنند(1).
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

17

1

به آیات 10-12 انفطار(82) توجّه فرمایید.

سوره ق (50) آیه 18

ما يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلاَّ لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ﴿۱۸﴾

هیچ سخنی بر زبان نمی‌آورد، مگر اینکه در کنارش مراقبی آماده است(1).
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

18

1

به آیه 80 زخرف(43) توجّه فرمایید.

سوره ق (50) آیه 19

وَ جاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذلِكَ ما كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ ﴿۱۹﴾

بیهوشیِ مرگ، به حق فرا رسید؛ این همان چیزی است که از آن می‌گریختی.
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

19

سوره ق (50) آیه 20

وَ نُفِخَ فِي الصُّورِ ذلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ ﴿۲۰﴾

و در صدادهنده بزرگ دمیده می‌شود؛ این است روز [تحقّق‌] اعلام خطر من.
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

20

سوره ق (50) آیه 21

وَ جاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَها سائِقٌ وَ شَهِيدٌ ﴿۲۱﴾

هر کس در حالی می‌آید که مأمور جلب و گواهی به همراه دارد.
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

21

سوره ق (50) آیه 22

لَقَدْ كُنْتَ فِي غَفْلَةٍ مِنْ هذا فَكَشَفْنا عَنْكَ غِطاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ ﴿۲۲﴾

از این [امر‌] در غفلت بودی و ما پرده را از مقابلت برداشتیم، اکنون دیده‌ات تیزبین شده است(1).
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

22

1

مفهوم آیه به بیان دیگر در آیات 38 مریم(19) و 66 نمل(27) آمده است. ضمناً به زیرنویس دوم آیه 124 طه(20) مراجعه فرمایید.

سوره ق (50) آیه 23

وَ قالَ قَرِينُهُ هذا ما لَدَيَّ عَتِيدٌ ﴿۲۳﴾

[فرشته‌] همنشین وی می‌گوید: این همان [نامه اعمال او‌] است که نزد من آماده است(1).
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

23

1

به آیه 18 ق(همین سوره) توجّه فرمایید.

سوره ق (50) آیه 24

أَلْقِيا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ ﴿۲۴﴾

[به آن دو فرشته خطاب می‌رسد:‌] هر حق‌ستیزِ ستیزه‌جوی را در دوزخ افکنید،
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

24

سوره ق (50) آیه 25

مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ ﴿۲۵﴾

[هر‌] مانع خیر و متجاوز و بدگمان را،
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

25

سوره ق (50) آیه 26

الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ فَأَلْقِياهُ فِي الْعَذابِ الشَّدِيدِ ﴿۲۶﴾

همان کسی که در کنار خدا معبود دیگری قرار می‌داد(1)، او را در مجازاتی سخت بیفکنید.
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

26

1

مفهوم این آیه به بیان دیگر در آیه 22 اسراء(17) آمده است.

سوره ق (50) آیه 27

قالَ قَرِينُهُ رَبَّنا ما أَطْغَيْتُهُ وَ لكِنْ كانَ فِي ضَلالٍ بَعِيدٍ ﴿۲۷﴾

[شیطانِ‌] همنشینش می‌گوید: ‌صاحب‌اختیارا، من او را به طغیان نکشیدم، ولی او خود در ضلالتی بی‌پایان بود(1).
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

27

1

به آیات 36 زخرف(43) و 22 ابراهیم(14) که از دو جهت جداگانه این آیه را تبیین می‌کنند، توجّه فرمایید.

سوره ق (50) آیه 28

قالَ لا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَ قَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ ﴿۲۸﴾

[خدا‌] می‌گوید: در حضور من مخاصمه مکنید(1) که پیش از این به شما اعلام خطر کرده بودم(2).
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

28

1

برعکس جهنّمیان، قرآن در مورد بهشتیان می‌گوید: با صمیمیت و گرمی با یکدیگر صحبت می‌کنند؛ به آیات 46 و 47 حجر(15) ، 25-28 طور(52) ، 90 و 91 واقعه(56) توجّه فرمایید.

2

به آیه 63 اسراء(17) توجّه فرمایید.

سوره ق (50) آیه 29

ما يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَ ما أَنَا بِظَلاَّمٍ لِلْعَبِيدِ ﴿۲۹﴾

فرمان مجازات(1) نزد من تغییرپذیر نیست و [اگر قبلاً ابلاغ نشده بود، مجازات امروز‌] ظلمی فاحش(2) [بود که‌] دور از [شأن‌] من است.
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

29

1

برای توجیه ترجمه «قول» به «فرمان مجازات»، با آیات 16 اسراء(17) ، 13 سجده(32) و 71 زمر(39) مقایسه فرمایید؛ این فرمان مجازات در آیات 18 اعراف(7) ، 43 حجر(15) و 85 ص(38) آمده است.

2

خوانندگان عزیز توجّه دارند که «ظلاّم» صیغه مبالغه است و این کلمه ارتباط دقیق با مفاد آیه قبل و بخش ابتدایی همین آیه دارد.

سوره ق (50) آیه 30

يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَ تَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ ﴿۳۰﴾

[به یاد آر‌] روزی که به دوزخ می‌گوییم: آیا مملوّ [از ستمگران‌] شده‌ای؟ می‌گوید: آیا بیش از این هم هست؟
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

30

سوره ق (50) آیه 31

وَ أُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ ﴿۳۱﴾

و [آن روز‌] بهشت در دسترس پرواپیشگان قرار داده می‌شود، نه [در فاصله‌ای‌] دور.
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

31

سوره ق (50) آیه 32

هذا ما تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ ﴿۳۲﴾

این همان پاداشی است که به شما وعده داده می‌شد که خاصّ هر بازگشت‌‌کننده [به سوی خدا‌] و عهدنگهدار است؛
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

32

سوره ق (50) آیه 33

مَنْ خَشِيَ الرَّحْمنَ بِالْغَيْبِ وَ جاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ ﴿۳۳﴾

همان کس که در نهان از [خشم‌] خدای رحمان بترسد، و قلبی بازآینده [به سوی خدا‌] عرضه کند؛
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

33

سوره ق (50) آیه 34

ادْخُلُوها بِسَلامٍ ذلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ ﴿۳۴﴾

با سلامت به بهشت درآیید؛ این است روز جاودانگی.
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

34

سوره ق (50) آیه 35

لَهُمْ ما يَشاؤُنَ فِيها وَ لَدَيْنا مَزِيدٌ ﴿۳۵﴾

در آنجا هر چه بخواهند، دارند، و بیشتر از آن هم در اختیار ماست.
صفحه

519

سوره

ق (50)

آیه

35