يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ ﴿۷﴾
ای ایمانآوردگان، اگر [آیین و بندگان] خدای را یاری کنید، خدا هم شما را یاری خواهد کرد و گامهای شما را استوار میدارد.
سوره محمد (47) آیه 7
صفحه
507
سوره
محمد (47)
آیه
7
وَ الَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْساً لَهُمْ وَ أَضَلَّ أَعْمالَهُمْ ﴿۸﴾
نگونساری باد بر انکارورزان، و [خدا] تلاششان را بر باد داد.
سوره محمد (47) آیه 8
صفحه
507
سوره
محمد (47)
آیه
8
ذلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا ما أَنْزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ ﴿۹﴾
زیرا آنچه را خدا نازل کرده خوش نداشتند(1)، پس [خدا هم] تلاششان را بر باد داد.
سوره محمد (47) آیه 9
صفحه
507
سوره
محمد (47)
آیه
9
1
به آیه 45 زمر(39) توجّه فرمایید.
أَ فَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَ لِلْكافِرِينَ أَمْثالُها ﴿۱۰﴾
مگر جهانگردی نکردهاند تا ببینند سرانجام پیشینیانشان چگونه بود؟! خدا آنان را در هم کوفت و این انکارورزان هم نظیر همین سرنوشت را دارند.
سوره محمد (47) آیه 10
صفحه
507
سوره
محمد (47)
آیه
10
ذلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَ أَنَّ الْكافِرِينَ لا مَوْلى لَهُمْ ﴿۱۱﴾
زیرا خدا کارساز مؤمنان است، و[لی] انکارورزان هیچ کارسازی ندارند.
سوره محمد (47) آیه 11
صفحه
508
سوره
محمد (47)
آیه
11
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ وَ الَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَ يَأْكُلُونَ كَما تَأْكُلُ الْأَنْعامُ وَ النَّارُ مَثْوىً لَهُمْ ﴿۱۲﴾
خدا مؤمنانِ نیکرفتار را به باغهایی [از بهشت] درآورد که نهرها در دامن آن جاری است؛ و انکارورزان [تنها در دنیا] متمتع میشوند و همچون دامها میخورند، و[لی] آتش جایگاه آنان است.
سوره محمد (47) آیه 12
صفحه
508
سوره
محمد (47)
آیه
12
وَ كَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِنْ قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْناهُمْ فَلا ناصِرَ لَهُمْ ﴿۱۳﴾
چه بسیار شهرها که [مردمش] نیرومندتر از [مردم] شهر تو - که اخراجت کردند - بودند، هلاکشان کردیم و [در برابر ما] یاوری نداشتند.
سوره محمد (47) آیه 13
صفحه
508
سوره
محمد (47)
آیه
13
أَ فَمَنْ كانَ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ كَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ ﴿۱۴﴾
آیا کسی که بر شیوه روشنی از جانب صاحباختیار خویش است، همچون کسانی است که زشتی رفتار آنان در نظرشان آراسته شده است(1) و هوسهای خویش را پیروی میکنند؟
سوره محمد (47) آیه 14
صفحه
508
سوره
محمد (47)
آیه
14
1
به آیه 25 فصلت(41) و نیز به آیات 103-105 کهف(18) توجّه فرمایید.
مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيها أَنْهارٌ مِنْ ماءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَ أَنْهارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَ أَنْهارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَ أَنْهارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى وَ لَهُمْ فِيها مِنْ كُلِّ الثَّمَراتِ وَ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ كَمَنْ هُوَ خالِدٌ فِي النَّارِ وَ سُقُوا ماءً حَمِيماً فَقَطَّعَ أَمْعاءَهُمْ ﴿۱۵﴾
وصف بهشتی که به پرواپیشگان وعده داده شده، [این است که] در آن نهرهایی از آبی تغییرناپذیر جریان دارد، و نهرهایی از شیر که طعمش دگرگون نشده، و نهرهایی از میکه مایه لذّت نوشندگان است(1)، و نهرهایی از عسل ناب؛ و آنجا همه [نوع] میوهها در دسترسشان است و [نیز] آمرزشِ صاحباختیارشان؛ آیا [بهشتیان] چون ساکنان جاودانه دوزخند که آب داغی نوشانیده میشوند که رودههای(2) آنان را متلاشی کند؟!
سوره محمد (47) آیه 15
صفحه
508
سوره
محمد (47)
آیه
15
1
ویژگیهای آن را در آیه 47 صافات(37) و 19 واقعه(56) ملاحظه فرمایید.
2
امعاء: جمع مَعی: روده.
وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّى إِذا خَرَجُوا مِنْ عِنْدِكَ قالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ما ذا قالَ آنِفاً أُولئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلى قُلُوبِهِمْ وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ ﴿۱۶﴾
پارهای از آنان(1) به [گفتار] تو گوش فرا میدهند؛ و چون از حضورت خارج میشوند، به اهل دانش [با تمسخر] میگویند: [فهمیدید] لحظاتی پیش چه میگفت؟ خدا بر دلهاشان مهر [غفلت] نهاده است(2) و هوسهای خویش را پیروی کردهاند(3).
سوره محمد (47) آیه 16
صفحه
508
سوره
محمد (47)
آیه
16
1
منظور دورویان و بیماردلانی هستند که در آیه 20 محمّد(همین سوره) به آنان اشاره شده است.
2
علت آن را در آیات 10 بقره(2) ، 125 توبه(9)، نیمه دوّم 5 صف(61) و 3 منافقون(63) جستجو فرمایید.
3
مفهوم آیه به بیان دیگر در آیات 72 حج(22) و 8 جاثیه(45) آمده است.